The african wife of Joseph, Asenath (Gn 41:45, 41:50, 46:20)
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Univ.
2013
|
In: |
Journal for semitics
Year: 2013, Volume: 22, Issue: 2, Pages: 409-425 |
RelBib Classification: | BJ Islam HB Old Testament HD Early Judaism TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Commentary
B Bible. Altes Testament Biblia Hebraica B Bible. Genesis 41,45 B Africa B Egypt B Joseph and Aseneth B Midrash B Literary criticism B Canon B Griechische Literatur B Islam B Bible. Genesis 46,20 B Text history B Bible. Genesis 41,50 B Woman B Alttestamentliche Apokryphen |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650591845 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311224619.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2013 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650591845 | ||
035 | |a (DE-576)519832337 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519832337 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)156516268 |0 (DE-627)704700891 |0 (DE-576)35163665X |4 aut |a Adamo, David Tuesday |d 1949- | |
109 | |a Adamo, David Tuesday 1949- |a Tuesday Adamo, David 1949- |a Adamo, David T. 1949- |a Adamo, David 1949- |a Adamo, D. T. 1949- | ||
245 | 1 | 4 | |a The african wife of Joseph, Asenath (Gn 41:45, 41:50, 46:20) |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4162773-8 |0 (DE-627)105459747 |0 (DE-576)209876085 |a Joseph et Aseneth |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7502206-0 |0 (DE-627)701566639 |0 (DE-576)253227178 |a Alttestamentliche Apokryphen |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7502206-0 |0 (DE-627)701566639 |0 (DE-576)253227178 |a Alttestamentliche Apokryphen |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4327169-8 |0 (DE-627)13145806X |0 (DE-576)21127867X |a Bibel |p Altes Testament |g Biblia Hebraica |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133182305 |0 (DE-627)888684754 |0 (DE-576)489135323 |a Bibel |p Genesis |n 41,45 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133182313 |0 (DE-627)888684711 |0 (DE-576)489135315 |a Bibel |p Genesis |n 41,50 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069817848 |0 (DE-627)822822458 |0 (DE-576)429511531 |a Bibel |p Genesis |n 46,20 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4131583-2 |0 (DE-627)105694053 |0 (DE-576)209628456 |a Kanon |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4018202-2 |0 (DE-627)104270705 |0 (DE-576)208923209 |a Frau |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4133700-1 |0 (DE-627)105678163 |0 (DE-576)209646128 |a Midrasch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |a Kommentar |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7503442-6 |0 (DE-627)700199888 |0 (DE-576)253238552 |a Griechische Literatur |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4027743-4 |0 (DE-627)106283499 |0 (DE-576)20897220X |a Islam |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4135649-4 |0 (DE-627)104317655 |0 (DE-576)209662549 |a Literarkritik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |a Textgeschichte |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4000695-5 |0 (DE-627)10437036X |0 (DE-576)208839046 |a Afrika |2 gnd | |
651 | 7 | |0 (DE-588)4000556-2 |0 (DE-627)104758139 |0 (DE-576)208838619 |a Ägypten |2 gnd | |
652 | |a BJ:HB:HD:TC | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal for semitics |d Pretoria : Univ., 1990 |g 22(2013), 2, Seite 409-425 |w (DE-627)17036724X |w (DE-600)1047384-1 |w (DE-576)027060977 |x 1013-8471 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:22 |g year:2013 |g number:2 |g pages:409-425 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 28041045_28041045,28041050_28041050,28046020_28046020 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337493599 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650591845 | ||
LOK | |0 005 20190311224619 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)229496 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT098075/22,2/AOD |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/396 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043539 |a BJ | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Alttestamentlicher Kanon,Bibelkanon,Bibelkommentar,Griechische Literatur,Literarisches Testament,Literaturkanon,Neoafrikanische Literatur | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Africa,Africa,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Commentary,Egypt,Egypt,Egypt,Egypt,Islam,Islam,Joseph and Aseneth,Literary criticism,Midrash,Midraš,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art |
STB | 0 | 0 | |a Afrique,Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Commentaire,Critique littéraire,Femme,Femme,Femmes,Femmes,Histoire du texte,Islam,Islam,Midrash,Égypte,Égypte |
STC | 0 | 0 | |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Comentario,Crítica literaria,Egipto,Egipto,Historia textual,Islam,Islam,Midrash,Mujer,Mujer,Mujeres,África |
STD | 0 | 0 | |a Africa,Canone,Canone,Canone,Canone,Commento,Critica letteraria,Donna,Donna,Egitto,Egitto,Islam,Islam,Midrash,Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 伊斯兰教,伊斯兰教,回教,回教,卡农,教会法,卡农,正典,女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,文学批判,文学评论,文学批评,文本历史,注释,解释,评注,米德拉什,密德拉西,米德拉西 |
STF | 0 | 0 | |a 伊斯蘭教,伊斯蘭教,回教,回教,卡農,教會法,卡農,正典,女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,文學批判,文學評論,文學批評,文本歷史,注釋,解釋,評注,米德拉什,密德拉西,米德拉西 |
STG | 0 | 0 | |a Comentário,Crítica literária,Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Egito,Egito,História textual,Islã,Islã,Midrash,Mulher,Mulher,África |
STH | 0 | 0 | |a Африка (мотив),Египет (мотив),Египет (древний, мотив),Женщина (мотив),Женщина,Ислам (мотив),Ислам,История текста,Канон (гимнодия),Канон (каноническое право),Канон (музыка),Канон,Комментарий,Литературная критика,Мидраш |
STI | 0 | 0 | |a Αίγυπτος (μοτίβο),Αίγυπτος (αρχαιότητα, μοτίβο),Αφρική (μοτίβο),Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Ισλάμ (μοτίβο),Ισλάμ,Ιστορία κειμένου,Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανόνας (μουσική),Κανών,Κανόνας,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Μιντράς,Σχόλιο |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Josef und Asenat,Joseph und Aseneth,Joseph and Aseneth,Josephus et Aseneth,Joseph et Aséneth,Book of Aseneth,Prayer of Aseneth,Confession and prayer of Aseneth,Confessio et precatio Aseneth,Conversion of Aseneth,Proseuche Aseneth,Aseneth (Biblical tale),Bibel,Altes Testament,Apokryphen,Joseph und Aseneth , Bibel,Altes Testament,Apokryphen,Pseudepigraphen (evang. Sprachgebrauch),Die Apokryphen des Alten Testaments,The Apocrypha of the Old Testament , Bibel,Altes Testament,Apokryphen,Pseudepigraphen (evang. Sprachgebrauch),Die Apokryphen des Alten Testaments,The Apocrypha of the Old Testament , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYE | 0 | 0 | |a Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Midraš,Midrash , Kommentare , Altgriechische Literatur,Literatur , Islam , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |
SYF | 0 | 0 | |a Subsaharisches Afrika,Africa,Afrikanische Länder,Afrikanische Staaten , Ägypten,Ägypten , Aegyptus,Miṣr,Egypt,Chibet,Ghubt,Ghibt,Arabische Republik Ägypten,Dschumhūriyyat Misr al-ʿArabiyya,Ǧumhūriyyat Misr al-ʿArabiyya,República Árabe de Egipto,Ŷumhūriyyat Miṣr Al-ʿArabiyyah,Arab Republic of Egypt,Ǧumhūriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah,Arabiese Republiek Egipte,République arabe d'Égypte,Jumhuriyyat Miṣr al-ʿArabiyyah,Repubblica Araba d'Egitto,Egyiptomi Arab Köztársaság,Mısır Arap Cumhuriyeti,Ǧumhūrīyat Miṣr al-ʿArabīya,ARE,Egypte,al- Mamlaka al-Miṣrīya,ad- Daula al-Miṣrīya,Mısır,Egapt,République d'Egypte,Republic of Egypt,Egitto,Kingdom of Egypt,Republica Arabe de Egipto,Maṣr |