|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1650779674 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240510193440.0 |
007 |
tu |
008 |
900518s1988 xx ||||| 00| ||eng c |
010 |
|
|
|a 95230980
|
020 |
|
|
|a 0900416351
|9 0-900416-35-1
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1650779674
|
035 |
|
|
|a (DE-576)020496095
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ020496095
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)04645024
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
082 |
0 |
|
|a 493/.15
|
084 |
|
|
|a 6,21
|a 6,22
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 1064
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9198:
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)116423668
|0 (DE-627)13452053X
|0 (DE-576)161061117
|4 aut
|a Gardiner, Alan H.
|d 1879-1963
|
109 |
|
|
|a Gardiner, Alan H. 1879-1963
|a Gardiner, Alan Henderson 1879-1963
|a Gardiner, A. H. 1879-1963
|a Henderson Gardiner, Alan 1879-1963
|a Gardiner, Alan 1879-1963
|
245 |
1 |
0 |
|a Egyptian grammar
|b being an introduction to the study of hieroglyphs
|c by Alan Gardiner
|
250 |
|
|
|a 3. ed., rev.
|
264 |
|
1 |
|a Oxford
|b Griffith Inst.
|c 1988
|
300 |
|
|
|a XXXVI, 646 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 3
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-16
|
601 |
|
|
|a Hieroglyphe
|
655 |
|
7 |
|a Einführung
|0 (DE-588)4151278-9
|0 (DE-627)104450460
|0 (DE-576)209786884
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4120107-3
|0 (DE-627)105778818
|0 (DE-576)209532335
|2 gnd
|a Ägyptisch
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4021806-5
|0 (DE-627)106312081
|0 (DE-576)208940081
|2 gnd
|a Grammatik
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
r |
v |
|a BC 1064
|b Sonstige
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium
|k Grammatiken
|k Sonstige
|0 (DE-627)1270711784
|0 (DE-625)rvk/9198:
|0 (DE-576)200711784
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3338587619
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1650779674
|
LOK |
|
|
|0 005 20091224225029
|
LOK |
|
|
|0 008 960624||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 36 B 1065
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b LS
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c ägypt B 107
|9 01
|
LOK |
|
|
|0 866
|x LS
|
LOK |
|
|
|0 935
|a vord
|a alls
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a v2.6
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3584005582
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1650779674
|
LOK |
|
|
|0 005 20200131112217
|
LOK |
|
|
|0 008 200131||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 60 B 44
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 938
|a 2020
|f 21
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3584005957
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1650779674
|
LOK |
|
|
|0 005 20200131112514
|
LOK |
|
|
|0 008 200131||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|z Druck 1976
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 60 B 45
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 938
|a 2020
|f 21
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3584007038
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1650779674
|
LOK |
|
|
|0 005 20200131112619
|
LOK |
|
|
|0 008 200131||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|z Druck 1982
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 60 B 46
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 938
|a 2020
|f 21
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Egyptian language,Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar
|
STB |
0 |
0 |
|a Grammaire,Égyptien
|
STC |
0 |
0 |
|a Egipcio,Gramática
|
STD |
0 |
0 |
|a Egizio,Grammatica
|
STE |
0 |
0 |
|a 埃及语,语法
|
STF |
0 |
0 |
|a 埃及語,語法
|
STG |
0 |
0 |
|a Egípcio,Gramática
|
STH |
0 |
0 |
|a Грамматика,Египетский (язык)
|
STI |
0 |
0 |
|a Αιγυπτιακή γλώσσα,Γραμματική
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|