A grammatical analysis of the Greek New Testament

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Zerwick, Maximilian 1901-1975 (Author) ; Grosvenor, Mary (Author)
Format: Print Book
Language:Ancient Greek
English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Rome Biblical Institution Press 1981
In:Year: 1981
Edition:Unabridged, rev. ed. in 1 vol.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Greek language / New Testament
RelBib Classification:HC New Testament

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1651801258
003 DE-627
005 20220616135112.0
007 tu
008 910412s1981 xx ||||| 00| ||grc c
020 |a 8876535888  |9 88-7653-588-8 
035 |a (DE-627)1651801258 
035 |a (DE-576)023867213 
035 |a (DE-599)BSZ023867213 
035 |a (OCoLC)07826780 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a grc  |a eng 
082 0 |a 225.4/8 
082 0 |a 487 
082 0 |a 225.7 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1055  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9192: 
100 1 |0 (DE-588)132014343  |0 (DE-627)516840509  |0 (DE-576)163663866  |4 aut  |a Zerwick, Maximilian  |d 1901-1975 
109 |a Zerwick, Maximilian 1901-1975  |a Zerwick, Max 1901-1975  |a Zerwick, Maximilianus 1901-1975  |a Zerwick, Maximiliano 1901-1975 
240 1 0 |a Analysis philologica Novi Testamenti graeci <engl.> 
245 1 2 |a A grammatical analysis of the Greek New Testament  |c Max Zerwick and Mary Grosvenor 
250 |a Unabridged, rev. ed. in 1 vol. 
264 1 |a Rome  |b Biblical Inst. Press  |c 1981 
300 |a XXXV, 778, 15 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 3  |2 pdager 
601 |a Testament 
652 |a HC  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |a Grosvenor, Mary  |4 aut 
700 1 2 |a Zerwick, Maximilian  |d 1901-1975  |t Analysis philologica Novi Testamenti graeci <engl.> 
935 |a mteo 
936 r v |a BC 1055  |b Präparationen zu biblischen Büchern  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Lehrbücher  |k Präparationen zu biblischen Büchern  |0 (DE-627)1270711733  |0 (DE-625)rvk/9192:  |0 (DE-576)200711733 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3353850805 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1651801258 
LOK |0 005 20100408144419 
LOK |0 008 000119||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1984/71231 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Hb 6.20A  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Neutestamentliches Griechisch 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language 
STB 0 0 |a Grec 
STC 0 0 |a Griego 
STD 0 0 |a Greco 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文 
STG 0 0 |a Grego 
STH 0 0 |a Греческий (язык) 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.