|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 4500 |
001 |
1651801258 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220616135112.0 |
007 |
tu |
008 |
910412s1981 xx ||||| 00| ||grc c |
020 |
|
|
|a 8876535888
|9 88-7653-588-8
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1651801258
|
035 |
|
|
|a (DE-576)023867213
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ023867213
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)07826780
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a grc
|a eng
|
082 |
0 |
|
|a 225.4/8
|
082 |
0 |
|
|a 487
|
082 |
0 |
|
|a 225.7
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 1055
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9192:
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)132014343
|0 (DE-627)516840509
|0 (DE-576)163663866
|4 aut
|a Zerwick, Maximilian
|d 1901-1975
|
109 |
|
|
|a Zerwick, Maximilian 1901-1975
|a Zerwick, Max 1901-1975
|a Zerwick, Maximilianus 1901-1975
|a Zerwick, Maximiliano 1901-1975
|
240 |
1 |
0 |
|a Analysis philologica Novi Testamenti graeci <engl.>
|
245 |
1 |
2 |
|a A grammatical analysis of the Greek New Testament
|c Max Zerwick and Mary Grosvenor
|
250 |
|
|
|a Unabridged, rev. ed. in 1 vol.
|
264 |
|
1 |
|a Rome
|b Biblical Inst. Press
|c 1981
|
300 |
|
|
|a XXXV, 778, 15 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 3
|2 pdager
|
601 |
|
|
|a Testament
|
652 |
|
|
|a HC
|b DDCoderRVK
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4113791-7
|0 (DE-627)105826847
|0 (DE-576)20947937X
|2 gnd
|a Griechisch
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|a Grosvenor, Mary
|4 aut
|
700 |
1 |
2 |
|a Zerwick, Maximilian
|d 1901-1975
|t Analysis philologica Novi Testamenti graeci <engl.>
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
r |
v |
|a BC 1055
|b Präparationen zu biblischen Büchern
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium
|k Lehrbücher
|k Präparationen zu biblischen Büchern
|0 (DE-627)1270711733
|0 (DE-625)rvk/9192:
|0 (DE-576)200711733
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3353850805
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1651801258
|
LOK |
|
|
|0 005 20100408144419
|
LOK |
|
|
|0 008 000119||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-35
|c DE-627
|d DE-21-35
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 1984/71231
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-35
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Hb 6.20A
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Neutestamentliches Griechisch
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language
|
STB |
0 |
0 |
|a Grec
|
STC |
0 |
0 |
|a Griego
|
STD |
0 |
0 |
|a Greco
|
STE |
0 |
0 |
|a 希腊语,希腊文
|
STF |
0 |
0 |
|a 希臘語,希臘文
|
STG |
0 |
0 |
|a Grego
|
STH |
0 |
0 |
|a Греческий (язык)
|
STI |
0 |
0 |
|a Ελληνική γλώσσα
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.
|