La loi Toubon, débat grave et querelle oiseuse
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Paris
Soc. de la Revue des Deux Mondes
1994
|
In: |
Revue des deux mondes
Year: 1994, Issue: (octobre 1994) 10, Pages: 91-104 |
Further subjects: | B
Implementing regulations
B Jurisdiction B Law B Legal norm B Language policy B Cultural identity B France B Discussion |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1660239281 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230427205309.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 021114s1994 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1660239281 | ||
035 | |a (DE-576)101808933 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ101808933 | ||
035 | |a (DE-615)00743317 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
082 | 0 | |a 440 | |
082 | 0 | |a 0905 | |
082 | 0 | |a 0904 | |
082 | 0 | |a 944 | |
084 | |a RA04.06 |2 fivr | ||
084 | |a SG08 |2 fivs | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)124388299 |0 (DE-627)363313222 |0 (DE-576)165088435 |4 aut |a Broglie, Gabriel de |d 1931- | |
109 | |a Broglie, Gabriel de 1931- |a Broglie, Gabriel Marie Joseph Anselme de 1931- | ||
245 | 1 | 3 | |a La loi Toubon, débat grave et querelle oiseuse |c Gabriel de Broglie |
264 | 1 | |a Paris |c 1994 | |
300 | |a (octobre 1994) 10, S. 91-104 |b Ill. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4077732-7 |0 (DE-627)106079395 |0 (DE-576)20920608X |a Sprachpolitik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4020660-9 |0 (DE-627)106317172 |0 (DE-576)208934340 |a Gesetz |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4033542-2 |0 (DE-627)10625670X |0 (DE-576)20900259X |a Kulturelle Identität |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4012478-2 |0 (DE-627)106348299 |0 (DE-576)208898646 |a Diskussion |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048812-3 |0 (DE-627)106189433 |0 (DE-576)209079363 |a Rechtsnorm |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4143516-3 |0 (DE-627)105604968 |0 (DE-576)209726946 |a Ausführungsbestimmung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4121337-3 |0 (DE-627)105770183 |0 (DE-576)209542454 |a Geltungsbereich des Rechts |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4018145-5 |0 (DE-627)106327232 |0 (DE-576)208922857 |a Frankreich |2 gnd | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Revue des deux mondes |d Paris : Soc. de la Revue des Deux Mondes, 1829 |g (1994), (octobre 1994) 10, Seite 91-104 |w (DE-627)12948668X |w (DE-600)205313-5 |w (DE-576)014878038 |x 0035-1962 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g year:1994 |g number:(octobre 1994) 10 |g pages:91-104 |
935 | |a FRST |a mteo | ||
936 | f | i | |0 (DE-627)1756131651 |a RA04.06 |b Frankreich |k Europa |k Westeuropa |k Frankreich |2 fivr |
936 | f | i | |0 (DE-627)1756136084 |a SG08 |b Kultur/Sprache/Kunst |k Gesellschaft |k Kultur/Sprache/Kunst |2 fivs |
936 | f | i | |a ZGF550 |b Sprache, Literatur |k Sprache, Literatur |q DE-Lg3 |2 fivw |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756148325 |0 (DE-615)6603106 |a Frankreich |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756212856 |0 (DE-615)6609872 |a Französisch |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756208328 |0 (DE-615)6608924 |a Sprachenpolitik |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756184097 |0 (DE-615)6607816 |a Rechtliche Regelung |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |a Loi relative à l'emploi de la langue française (France, 1994) |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756154643 |0 (DE-615)6606459 |a Kulturelle Identität |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756161186 |0 (DE-615)6602453 |a Öffentliche Diskussion |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756230846 |0 (DE-615)6608697 |a Ausführungsbestimmung zu Rechtsnormen |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756229023 |0 (DE-615)6609418 |a Geltungsbereich von Rechtsnormen |2 fivt |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756226326 |0 (DE-615)6605304 |a Sprachentwicklung |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756202281 |0 (DE-615)6601601 |a Sprachgebrauch |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756235511 |0 (DE-615)6605115 |a Regionalsprache/Minderheitensprache |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756227209 |0 (DE-615)6606326 |a Mehrsprachigkeit |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756209790 |0 (DE-615)6607945 |a Fachliteratur |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756219516 |0 (DE-615)6605018 |a Werbung |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756213828 |0 (DE-615)6609655 |a Englisch |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756229708 |0 (DE-615)6608235 |a Wörterbuch |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756242232 |0 (DE-615)6604438 |a Kulturelle Werte und Normen |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756242895 |0 (DE-615)6604737 |a Bewusstseinsbildung |2 fiva |
951 | |a AR | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4300047960 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1660239281 | ||
LOK | |0 005 20240913080501 | ||
LOK | |0 008 230330||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftungen | ||
LOK | |0 935 |a FRST | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Cultural identity,Cultural identity,Discussion,France,France,France,France,France,France,Southern France,Occitania,Northern France,Western France,Northeastern France,Eastern France,Implementing regulations,Jurisdiction,Language policy,Language planning,Law,Law,Legislation,Law,Law,Theology,Legal norm,Norm |
STB | 0 | 0 | |a Discussion,Disposition d'application,Identité culturelle,Identité culturelle,Juridiction,Loi,Loi,Loi,Loi,Loi,Norme juridique,Politique linguistique |
STC | 0 | 0 | |a Discusión,Disposiciones de ejecución,Identidad cultural,Identidad cultural,Jurisdicción,Competencia judicial,Conflictos de jurisdicción y competencia,Ley,Ley,Ley,Ley,Ley,Norma jurídica,Política lingüística |
STD | 0 | 0 | |a Discussione,Disposizione d'esecuzione,Identità culturale,Identità culturale,Legge,Legge,Legge,Legge,Legge,Norma giuridica,Politiche linguistiche |
STE | 0 | 0 | |a 实施条例,文化认同,文化身份,法律,法律,律例,律法,律例,律法,法规,法律准则,语言政策 |
STF | 0 | 0 | |a 實施條例,文化認同,文化身份,法規,法律準則,物理定律,法律,法律,律例,律法,律例,律法,語言政策 |
STG | 0 | 0 | |a Discussão,Disposições de execução,Identidade cultural,Identidade cultural,Lei,Lei,Lei,Lei,Lei,Norma jurídica,Política linguística |
STH | 0 | 0 | |a Дискуссия,Закон (наука),Закон (физика),Закон (мотив),Закон,Закон (богословие),Инструкция,Культурная идентичность (мотив),Культурная идентичность,Правовая норма,Языковая политика |
STI | 0 | 0 | |a Γλωσσική πολιτική,Διάταξη εφαρμογής,Κανόνας δικαίου,Νόμος (επιστήμη),Νόμος (φυσική),Νόμος (μοτίβο),Νόμος,Νόμος (θεολογία),Πολιτιστική ταυτότητα (μοτίβο),Πολιτιστική ταυτότητα,Συζήτηση |
SUB | |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Sprachenpolitik,Sprachplanung , Physikalisches Gesetz,Gesetzliche Regelung,Gesetze,Theologie , Identität,Kulturelles Bewusstsein,Identität,Kulturelles Bewusstsein , Norm,Rechtssatz,Rechtsvorschrift,Rechtsnormen , Ausführungsbestimmungen , Anwendungsbereich |
SYF | 0 | 0 | |a France , France,La France,République Française,France,Francija,Französische Republik,Empire Français,République Française,France,Royaume Français,Fränkische Republik,Frankreich,Frankreich,Ṣārfat,Repubblica Francese |