Communicating Divine Ineffability through Paratext: How the Bible Means More than Its Words
In this article I draw attention to a non-philosophical dimension of divine ineffability communicated as religious information through paratext, defined here as visual aspects of textual presentation. I offer a case study that describes a particular paratext of divine name-substitution as it present...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Routledge
[2019]
|
In: |
Journal of religious and theological information
Year: 2019, Volume: 18, Issue: 1, Pages: 23-37 |
RelBib Classification: | HA Bible NBC Doctrine of God |
Further subjects: | B
Translation
B Manuscript B divine name B Bible B divine ineffability B Paratext |
Online Access: |
Volltext (Resolving-System) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1666428477 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20211001163920.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 190528s2019 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1080/10477845.2018.1540429 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1666428477 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1666428477 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1166889106 |0 (DE-627)1030764018 |0 (DE-576)510944884 |4 aut |a Yarchin, William | |
109 | |a Yarchin, William | ||
245 | 1 | 0 | |a Communicating Divine Ineffability through Paratext |b How the Bible Means More than Its Words |c William Yarchin |
264 | 1 | |c [2019] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a In this article I draw attention to a non-philosophical dimension of divine ineffability communicated as religious information through paratext, defined here as visual aspects of textual presentation. I offer a case study that describes a particular paratext of divine name-substitution as it presents itself in material text platforms otherwise known as Bibles. The study covers a range of non-verbal messages offered through discrete scribal and printing practices in ancient, medieval, and modern iterations of scripture. Various graphic divine-name substitutions prompt circumscribed reading performances of the divine name. Such performances actually replace or transform the divine name, creating an apophatic disturbance in the text that communicates something fundamental about the divine which is not communicated in the Bible through the actual words of its text but through its paratext. This case study shows that inasmuch the text of the Bible has always been accompanied by paratexts, the Bible thereby means more than what its words say. | ||
601 | |a communicare | ||
601 | |a Paratext | ||
650 | 4 | |a Bible | |
650 | 4 | |a divine ineffability | |
650 | 4 | |a divine name | |
650 | 4 | |a Manuscript | |
650 | 4 | |a Paratext | |
650 | 4 | |a Translation | |
652 | |a HA:NBC | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Journal of religious and theological information |d [Erscheinungsort nicht ermittelbar] : Routledge, 1992 |g 18(2019), 1, Seite 23-37 |h Online-Ressource |w (DE-627)329087940 |w (DE-600)2047687-5 |w (DE-576)105703435 |x 1528-6924 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:18 |g year:2019 |g number:1 |g pages:23-37 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1080/10477845.2018.1540429 |x Resolving-System |3 Volltext |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 348001092X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1666428477 | ||
LOK | |0 005 20210811152151 | ||
LOK | |0 008 190528||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442051507 |a NBC | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Paratext,Translation,Transfer |
STB | 0 | 0 | |a Paratexte,Translation |
STC | 0 | 0 | |a Paratexto,Traslado |
STD | 0 | 0 | |a Paratesto,Traslazione |
STE | 0 | 0 | |a 转移 |
STF | 0 | 0 | |a 轉移 |
STG | 0 | 0 | |a Paratexto,Translado |
STH | 0 | 0 | |a Паратекст,Перенесение (католическая церковь) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία),Παρακείμενο |
SUB | |a BIB |a REL |