BibelReport

Saved in:  
Bibliographic Details
Previous Title:Das Eine Buch
Subtitles:Beilage für die Freunde der Württembergischen Bibelanstalt
Das eine Buch
vierteljährlich erscheinende Zeitschrift der Bibelgesellschaften
Corporate Authors: Evangelisches Bibelwerk (Issuing body) ; Württembergische Bibelanstalt (Issuing body) ; Deutsche Bibelgesellschaft (Issuing body) ; Österreichische Bibelgesellschaft (Issuing body)
Format: Print Journal
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Für eine Fernleihe wählen Sie bitte zuerst einen Band oder Aufsatz aus.
Published: Stuttgart Dt. Bibelgesellschaft 1968-
Wuppertal Evangelische Bibelwerk 1968-[?]
In:Year: 1968
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Journal
B Bible propagation
B Bible / Translation
Further subjects:B Journal

MARC

LEADER 00000cas a2200000 4500
001 167349422
003 DE-627
005 20231106064352.0
007 tu
008 941030c19689999gw q| p| 0 |0ger c
015 |a 89,B12,0075  |2 dnb 
016 7 |a 012630063  |2 DE-101 
016 7 |a 502973-9  |2 DE-600 
022 |a 0933-9949 
035 |a (DE-627)167349422 
035 |a (DE-576)015639002 
035 |a (DE-599)ZDB502973-9 
035 |a (OCoLC)85138023 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
082 0 4 |a 230  |q DE-600 
084 |a 12  |a 200  |a 220  |a 230  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
222 0 |a Bibelreport 
245 1 0 |a BibelReport  |c Deutsche Bibelgesellschaft. Hrsg.: Stiftung Deutsche Bibelgesellschaft 
246 1 |i Nebent.:  |a Das eine Buch 
246 1 |i Titelzusatz früher  |a vierteljährlich erscheinende Zeitschrift der Bibelgesellschaften 
246 3 3 |a Beilage für die Freunde der Württembergischen Bibelanstalt 
264 3 1 |a Stuttgart  |b Dt. Bibelges.  |c 1968- 
264 1 |a Wuppertal  |b Ev. Bibelwerk  |c 1968-[?] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
362 0 |a [1.]1968 - [3.]1970; 4.1971 - 10.1977; [11.]1978 - [25.]1992; 26.1993 - 
363 0 1 |a 1  |i 1968 
363 1 0 |i 1970  |a 3 
500 |a Darin: Beilage für die Freunde der Württembergischen Bibelanstalt 
500 |a Beteiligte Körp. anfangs: Evangelisches Bibelwerk; teils: Österreichische Bibelgesellschaft 
515 |a Ersch. vierteljährl. 
655 7 |a Zeitschrift  |0 (DE-588)4067488-5  |0 (DE-627)10454466X  |0 (DE-576)20917000X  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4067488-5  |0 (DE-627)10454466X  |0 (DE-576)20917000X  |2 gnd  |a Zeitschrift 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4006422-0  |0 (DE-627)106377582  |0 (DE-576)208865519  |2 gnd  |a Bibelverbreitung 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 2 |5 (DE-627) 
710 2 |e Herausgebendes Organ  |0 (DE-588)2009928-9  |0 (DE-627)101673868  |0 (DE-576)191647748  |4 isb  |a Evangelisches Bibelwerk 
710 2 |e Herausgebendes Organ  |0 (DE-588)11539-3  |0 (DE-627)100341713  |0 (DE-576)190215100  |4 isb  |a Württembergische Bibelanstalt 
710 2 |e Herausgebendes Organ  |0 (DE-588)2069134-8  |0 (DE-627)736584153  |0 (DE-576)192137638  |4 isb  |a Deutsche Bibelgesellschaft 
710 2 |e Herausgebendes Organ  |0 (DE-588)16031735-6  |0 (DE-627)613320778  |0 (DE-576)313256268  |4 isb  |a Österreichische Bibelgesellschaft 
770 0 8 |i Ab ca. 41.2008 Beil.  |t BibelReport / Sonderausgabe  |d Stuttgart : Dt. Bibelges., 2008  |w (DE-627)735129797  |w (DE-600)2699344-2  |w (DE-576)378179748 
780 0 0 |i Fortsetzung von  |t Das Eine Buch  |d Stuttgart : Württ. Bibelanst., 1957  |w (DE-627)167349414  |w (DE-600)502972-7  |w (DE-576)015638995  |k Non-Electronic 
780 0 0 |i Darin aufgegangen  |a Förderkreis Weltbibelhilfe  |t Nachrichten für Mitglieder  |d Stuttgart : Ges., 2001  |w (DE-627)336453140  |w (DE-600)2061130-4  |w (DE-576)095552456  |k Non-Electronic 
935 |a mteo 
951 |a JT 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcy a22 3n 4500 
LOK |0 001 2116874041 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 167349422 
LOK |0 005 20031112000000 
LOK |0 008 880928||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-600)027406687 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 092   |u 022 
LOK |0 852   |8 1 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c ZB 439  |9 00 
LOK |0 85900  |8 1.1  |a 1  |i 1968 
LOK |0 85910  |8 1.2  |i 1993 
LOK |0 86630  |a [1.]1968 - 1993 
LOK |0 866 0  |z ZLS-WZ 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 211687405X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 167349422 
LOK |0 005 20150630125430 
LOK |0 008 970425||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 852   |z Bestand: 1968 - 2012,3 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ze 434  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Magazin  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcy a22 3n 4500 
LOK |0 001 2116874068 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 167349422 
LOK |0 005 20150716111340 
LOK |0 008 970508||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-600)027406695 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |8 1 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ze 434  |9 00 
LOK |0 85900  |8 1.1  |a 1  |i 1968 
LOK |0 85910  |8 1.2  |i 2012 
LOK |0 86630  |a [1.]1968 - 2012,3 
LOK |0 866 0  |z Standort: Magazin 
ORI |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t IXT  |t REL 
STA 0 0 |a Bible,Bible propagation,Journal,Yearbooks,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Diffusion de la Bible,Revue,Périodique,Périodique,Annuaires,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Difusión de la Biblia,Revista,Traducción 
STD 0 0 |a Diffusione della Bibbia,Rivista,Periodico,Periodico,Traduzione 
STE 0 0 |a 圣经传播,期刊,杂志,翻译 
STF 0 0 |a 期刊,雜誌,翻譯,聖經傳播 
STG 0 0 |a Difusão da Bíblia,Revista,Tradução 
STH 0 0 |a Журнал,Перевод (лингвистика),Распространение Библии 
STI 0 0 |a Διαδωση της Βίβλου,Μετάφραση,Περιοδικό 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Periodikum,Zeitschriften , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung