BibelReport
Previous Title: | Das Eine Buch |
---|---|
Subtitles: | Beilage für die Freunde der Württembergischen Bibelanstalt Das eine Buch vierteljährlich erscheinende Zeitschrift der Bibelgesellschaften |
Corporate Authors: | ; ; ; |
Format: | Print Journal |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Für eine Fernleihe wählen Sie bitte zuerst einen Band oder Aufsatz aus. |
Published: |
Stuttgart
Dt. Bibelgesellschaft
1968-
Wuppertal Evangelische Bibelwerk 1968-[?] |
In: | Year: 1968 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Journal
B Bible propagation B Bible / Translation |
Further subjects: | B
Journal
|
MARC
LEADER | 00000cas a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 167349422 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231106064352.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 941030c19689999gw q| p| 0 |0ger c | ||
015 | |a 89,B12,0075 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 012630063 |2 DE-101 | |
016 | 7 | |a 502973-9 |2 DE-600 | |
022 | |a 0933-9949 | ||
035 | |a (DE-627)167349422 | ||
035 | |a (DE-576)015639002 | ||
035 | |a (DE-599)ZDB502973-9 | ||
035 | |a (OCoLC)85138023 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
082 | 0 | 4 | |a 230 |q DE-600 |
084 | |a 12 |a 200 |a 220 |a 230 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
222 | 0 | |a Bibelreport | |
245 | 1 | 0 | |a BibelReport |c Deutsche Bibelgesellschaft. Hrsg.: Stiftung Deutsche Bibelgesellschaft |
246 | 1 | |i Nebent.: |a Das eine Buch | |
246 | 1 | |i Titelzusatz früher |a vierteljährlich erscheinende Zeitschrift der Bibelgesellschaften | |
246 | 3 | 3 | |a Beilage für die Freunde der Württembergischen Bibelanstalt |
264 | 3 | 1 | |a Stuttgart |b Dt. Bibelges. |c 1968- |
264 | 1 | |a Wuppertal |b Ev. Bibelwerk |c 1968-[?] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
362 | 0 | |a [1.]1968 - [3.]1970; 4.1971 - 10.1977; [11.]1978 - [25.]1992; 26.1993 - | |
363 | 0 | 1 | |a 1 |i 1968 |
363 | 1 | 0 | |i 1970 |a 3 |
500 | |a Darin: Beilage für die Freunde der Württembergischen Bibelanstalt | ||
500 | |a Beteiligte Körp. anfangs: Evangelisches Bibelwerk; teils: Österreichische Bibelgesellschaft | ||
515 | |a Ersch. vierteljährl. | ||
655 | 7 | |a Zeitschrift |0 (DE-588)4067488-5 |0 (DE-627)10454466X |0 (DE-576)20917000X |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4067488-5 |0 (DE-627)10454466X |0 (DE-576)20917000X |2 gnd |a Zeitschrift |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4006422-0 |0 (DE-627)106377582 |0 (DE-576)208865519 |2 gnd |a Bibelverbreitung |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
710 | 2 | |e Herausgebendes Organ |0 (DE-588)2009928-9 |0 (DE-627)101673868 |0 (DE-576)191647748 |4 isb |a Evangelisches Bibelwerk | |
710 | 2 | |e Herausgebendes Organ |0 (DE-588)11539-3 |0 (DE-627)100341713 |0 (DE-576)190215100 |4 isb |a Württembergische Bibelanstalt | |
710 | 2 | |e Herausgebendes Organ |0 (DE-588)2069134-8 |0 (DE-627)736584153 |0 (DE-576)192137638 |4 isb |a Deutsche Bibelgesellschaft | |
710 | 2 | |e Herausgebendes Organ |0 (DE-588)16031735-6 |0 (DE-627)613320778 |0 (DE-576)313256268 |4 isb |a Österreichische Bibelgesellschaft | |
770 | 0 | 8 | |i Ab ca. 41.2008 Beil. |t BibelReport / Sonderausgabe |d Stuttgart : Dt. Bibelges., 2008 |w (DE-627)735129797 |w (DE-600)2699344-2 |w (DE-576)378179748 |
780 | 0 | 0 | |i Fortsetzung von |t Das Eine Buch |d Stuttgart : Württ. Bibelanst., 1957 |w (DE-627)167349414 |w (DE-600)502972-7 |w (DE-576)015638995 |k Non-Electronic |
780 | 0 | 0 | |i Darin aufgegangen |a Förderkreis Weltbibelhilfe |t Nachrichten für Mitglieder |d Stuttgart : Ges., 2001 |w (DE-627)336453140 |w (DE-600)2061130-4 |w (DE-576)095552456 |k Non-Electronic |
935 | |a mteo | ||
951 | |a JT | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcy a22 3n 4500 | ||
LOK | |0 001 2116874041 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 167349422 | ||
LOK | |0 005 20031112000000 | ||
LOK | |0 008 880928||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-600)027406687 | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 092 |u 022 | ||
LOK | |0 852 |8 1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c ZB 439 |9 00 | ||
LOK | |0 85900 |8 1.1 |a 1 |i 1968 | ||
LOK | |0 85910 |8 1.2 |i 1993 | ||
LOK | |0 86630 |a [1.]1968 - 1993 | ||
LOK | |0 866 0 |z ZLS-WZ | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 211687405X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 167349422 | ||
LOK | |0 005 20150630125430 | ||
LOK | |0 008 970425||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 |z Bestand: 1968 - 2012,3 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ze 434 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Magazin |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcy a22 3n 4500 | ||
LOK | |0 001 2116874068 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 167349422 | ||
LOK | |0 005 20150716111340 | ||
LOK | |0 008 970508||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-600)027406695 | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |8 1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ze 434 |9 00 | ||
LOK | |0 85900 |8 1.1 |a 1 |i 1968 | ||
LOK | |0 85910 |8 1.2 |i 2012 | ||
LOK | |0 86630 |a [1.]1968 - 2012,3 | ||
LOK | |0 866 0 |z Standort: Magazin | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
SPR | |a 1 |t IXT |t REL | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Bible propagation,Journal,Yearbooks,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Diffusion de la Bible,Revue,Périodique,Périodique,Annuaires,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Difusión de la Biblia,Revista,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Diffusione della Bibbia,Rivista,Periodico,Periodico,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 圣经传播,期刊,杂志,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 期刊,雜誌,翻譯,聖經傳播 |
STG | 0 | 0 | |a Difusão da Bíblia,Revista,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Журнал,Перевод (лингвистика),Распространение Библии |
STI | 0 | 0 | |a Διαδωση της Βίβλου,Μετάφραση,Περιοδικό |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Periodikum,Zeitschriften , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |