|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 a4500 |
001 |
1677881550 |
003 |
DE-627 |
005 |
20221207143315.0 |
007 |
tu |
008 |
190928m20209999gw ||||| 00| ||eng c |
015 |
|
|
|a 19,N39
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 1195073232
|2 DE-101
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1677881550
|
035 |
|
|
|a (DE-599)DNB1195073232
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rda
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|c XA-DE
|
082 |
0 |
4 |
|a 100
|q DE-101
|
084 |
|
|
|a 6,22
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a 18.73
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 17.16
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 17.59
|2 bkl
|
245 |
1 |
0 |
|a Etymological dictionary of Akkadian
|c edited by Leonid Kogan and Manfred Krebernik ; in collaboration with Oleg Linkohr, Rim Nurullin and Olga I. Sęk
|
264 |
|
1 |
|a Boston
|a Berlin
|b De Gruyter
|c [2020]-
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Etymologie
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4084837-1
|0 (DE-627)106064053
|0 (DE-576)209223626
|2 gnd
|a Akkadisch
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4014777-0
|0 (DE-627)106338749
|0 (DE-576)208909400
|2 gnd
|a Englisch
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4015640-0
|0 (DE-627)104321857
|0 (DE-576)208912770
|2 gnd
|a Etymologie
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e HerausgeberIn
|0 (DE-588)141087137
|0 (DE-627)624918734
|0 (DE-576)322110769
|4 edt
|a Kogan, Leonid
|d 1973-
|
700 |
1 |
|
|e HerausgeberIn
|0 (DE-588)110370732
|0 (DE-627)687776430
|0 (DE-576)161822525
|4 edt
|a Krebernik, Manfred
|d 1953-
|
700 |
1 |
|
|e MitwirkendeR
|0 (DE-588)1205413057
|0 (DE-627)1691054844
|4 ctb
|a Linkohr, Oleg
|d 1982-
|
700 |
1 |
|
|e MitwirkendeR
|0 (DE-588)1225315794
|0 (DE-627)1744901074
|4 ctb
|a Nurullin, Rim
|d 1984-
|
700 |
1 |
|
|e MitwirkendeR
|0 (DE-588)1225316146
|0 (DE-627)1744902143
|4 ctb
|a Sęk, Olga I.
|
710 |
2 |
|
|e Verlag
|0 (DE-588)2036938-4
|0 (DE-627)102596085
|0 (DE-576)191877352
|4 pbl
|a Walter de Gruyter Inc.
|
936 |
b |
k |
|a 18.73
|j Semitische Sprachen und Literaturen: Allgemeines
|0 (DE-627)106422995
|
936 |
b |
k |
|a 17.16
|j Etymologie
|0 (DE-627)106404822
|
936 |
b |
k |
|a 17.59
|j Lexikologie
|0 (DE-627)106404938
|
951 |
|
|
|a MC
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3848383888
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1677881550
|
LOK |
|
|
|0 005 20210203150958
|
LOK |
|
|
|0 008 210203||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-11
|c DE-627
|d DE-21-11
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-11
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
SPR |
|
|
|a 1
|t BIB
|t IXT
|
STA |
0 |
0 |
|a Akkadian language,English language,Etymology
|
STB |
0 |
0 |
|a Akkadien,Anglais,Étymologie
|
STC |
0 |
0 |
|a Acádio,Etimología,Inglés
|
STD |
0 |
0 |
|a Accadico,Etimologia,Inglese
|
STE |
0 |
0 |
|a 英语,英文,词源学
|
STF |
0 |
0 |
|a 英語,英文,詞源學,阿卡德語
|
STG |
0 |
0 |
|a Acádio,Etimologia,Inglês
|
STH |
0 |
0 |
|a Аккадский (язык),Английский (язык),Этимология
|
STI |
0 |
0 |
|a Αγγλική γλώσσα,Ακκαδική γλώσσα,Ετυμολογία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Assyrisch-Babylonisch,Babylonisch-Assyrisch,Ostsemitisch , Britisches Englisch,Englische Sprache , Wortgeschichte,Historische Wortlehre
|