From scribal error to rewriting: how ancient texts could and could not be changed

How ancient texts could and could not be changed has been in the focus of vibrant scholarly discussions in recent years. The present volume offers contributions from a representative group of prominent scholars from different backgrounds and specialties in the areas of Classical and Biblical studies...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Aejmelaeus, Anneli 1948- (Editor) ; Longacre, Drew ca. 21. Jh. (Editor) ; Mirotaje, Nat̕ia (Editor)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Göttingen Vandenhoeck & Ruprecht [2020]
In: De Septuaginta investigationes (volume 12)
Year: 2020
Reviews:[Rezension von: From scribal error to rewriting : how ancient texts could and could not be changed] (2021) (Bodor, Attila, 1988 -)
[Rezension von: From scribal error to rewriting : how ancient texts could and could not be changed] (2021) (Morrison, Craig E., 1958 -)
Series/Journal:De Septuaginta investigationes volume 12
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Translation
B Old Testament / Text history
B Greek language / Latin / Syriac language / Literature / Antiquity / Text revision
B Text history
RelBib Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Conference program 2015 (Tiflis)
Online Access: Table of Contents
Parallel Edition:Electronic
Electronic
Electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1678698776
003 DE-627
005 20240510200743.0
007 tu
008 191010s2020 gw ||||| 00| ||eng c
015 |a 19,N41  |2 dnb 
016 7 |a 1196226962  |2 DE-101 
020 |a 9783525522097  |c Festeinband : circa EUR 150.00 (DE), circa EUR 155.00 (AT)  |9 978-3-525-52209-7 
020 |a 3525522096  |9 3-525-52209-6 
024 3 |a 9783525522097 
028 5 2 |a 52209 
035 |a (DE-627)1678698776 
035 |a (DE-599)DNB1196226962 
035 |a (OCoLC)1176529272 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
044 |c XA-DE-NI 
082 0 |a 221.4  |q DE-101 
082 0 4 |a 220  |a 880  |a 870  |q DE-101 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6060  |q DE-24/22sred  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9506: 
084 |a 11.34  |2 bkl 
084 |a 11.48  |2 bkl 
245 1 0 |a From scribal error to rewriting  |b how ancient texts could and could not be changed  |c Anneli Aejmelaeus/Drew Longracre/Natia Mirotadze (eds.) 
264 1 |a Göttingen  |b Vandenhoeck & Ruprecht  |c [2020] 
264 4 |c © 2020 
300 |a 409 Seiten  |b Diagramme  |c 23.2 cm x 15.5 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a De Septuaginta investigationes  |v volume 12 
520 |a How ancient texts could and could not be changed has been in the focus of vibrant scholarly discussions in recent years. The present volume offers contributions from a representative group of prominent scholars from different backgrounds and specialties in the areas of Classical and Biblical studies who were gathered at an interdisciplinary symposium held in May 2015 at the Ivane Javakhishvili Tbilisi State University in Tbilisi, Georgia. In the first part of the volume Ancient Scribal and Editorial Practices, the authors approach ancient scribal and editorial techniques in Greek, Latin, and Syriac sources concerning classical and biblical texts, their textual criticism, and editorial history. The second part Textual History of the Hebrew Bible focuses on scribal and editorial aspects of the textual history of the Hebrew Bible. The third part Writing and Rewriting in Translation deals with a variety of writings from the Old Testament, New Testament, Apocrypha, and Patristic texts in various languages (Greek, Coptic, Arabic, Armenian, and Georgian), focusing on issues of textual criticism and translation technique. The volume contains an especially rich assortment of contributions by Georgian textual scholars concerning ancient editorial practices and ancient Georgian translations of biblical and patristic texts. This collection of papers provides insights into a variety of different areas of study that seldom come into contact with each other but are clearly in many ways related. 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PENI  |x XA-DE-NI  |2 pdager  |5 DE-35 
652 |a HB 
655 7 |a Konferenzschrift  |y 2015  |z Tiflis  |0 (DE-588)1071861417  |0 (DE-627)826484824  |0 (DE-576)433375485  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4120349-5  |0 (DE-627)105777153  |0 (DE-576)209534370  |2 gnd  |a Syrisch 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 2 4 |d s  |0 (DE-588)4001480-0  |0 (DE-627)106396951  |0 (DE-576)208843035  |2 gnd  |a Altertum 
689 2 5 |d s  |0 (DE-588)4120981-3  |0 (DE-627)105772550  |0 (DE-576)209539585  |2 gnd  |a Bearbeitung 
689 2 |5 DE-101 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 3 |5 (DE-627) 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1050938984  |0 (DE-627)785302972  |0 (DE-576)164205675  |4 edt  |a Aejmelaeus, Anneli  |d 1948- 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1048481719  |0 (DE-627)78053400X  |0 (DE-576)402308700  |4 edt  |a Longacre, Drew  |d ca. 21. Jh. 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1175474150  |0 (DE-627)104644736X  |0 (DE-576)516238191  |4 edt  |a Mirotaje, Nat̕ia 
710 2 |e Verlag  |0 (DE-588)2024420-4  |0 (DE-627)102163758  |0 (DE-576)191770086  |4 pbl  |a Vandenhoeck & Ruprecht 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |t From scribal error to rewriting  |b 1. Edition  |d Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2020  |h 1 Online-Ressource (409 Seiten)  |w (DE-627)1693581892  |z 9783666522093  |k Electronic 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |t From scribal error to rewriting  |b 1. Edition  |d Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2020  |h 1 Online-Ressource (409 Seiten)  |w (DE-627)169471053X  |z 9783666522093  |k Electronic 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |t From scribal error to rewriting  |b 1st ed.  |d Gottingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2020  |h 1 online resource (410 pages)  |w (DE-627)1690764813  |z 9783647522098  |k Electronic 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Bodor, Attila, 1988 -   |t [Rezension von: From scribal error to rewriting : how ancient texts could and could not be changed]  |d 2021  |w (DE-627)1787044971 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Morrison, Craig E., 1958 -   |t [Rezension von: From scribal error to rewriting : how ancient texts could and could not be changed]  |d 2021  |w (DE-627)1806238306 
830 0 |a De Septuaginta investigationes  |v volume 12  |9 12  |w (DE-627)665432402  |w (DE-576)348512910  |w (DE-600)2620645-6  |x 2198-1140  |7 ns 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1678698776inh.htm  |m V:DE-576;B:DE-16  |q application/pdf  |v 20210108153442  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a BIIN  |a mteo 
936 r v |a BC 6060  |b Allgemein  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Textgeschichte  |k Allgemein  |0 (DE-627)1270712713  |0 (DE-625)rvk/9506:  |0 (DE-576)200712713 
936 b k |a 11.34  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Bibel  |0 (DE-627)106404415 
936 b k |a 11.48  |j Kulturgeschichtlicher Hintergrund  |x Neues Testament  |0 (DE-627)106404229 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3981162307 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1678698776 
LOK |0 005 20220714231126 
LOK |0 008 210923||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x 6700 maschinelles Mapping DDC mit neuem Exemplarsatz 221.4$ADE-101 [221 in Mappingtabelle] >> IxTheo-Klassifikation !1442044128!. - 
LOK |0 935   |a ixbt 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4043075200 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1678698776 
LOK |0 005 20220125091443 
LOK |0 008 220125||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung,Griechische Literatur,Lateinische Literatur,Literarisches Testament,Literarische Übersetzung,Werkbearbeitung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Antiquity,History, Ancient,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Latin,Literature,Literature,Belles-lettres,Syriac language,Old Syriac language,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Text revision,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Antiquité,Histoire ancienne,Grec,Histoire du texte,Latin,Littérature,Littérature,Révision,Remaniement,Remaniement,Syriaque,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Acabamiento,Revisión,Revisión,Antigüedad,Civilización antigua,Griego,Historia textual,Latín,Literatura,Literatura,Siríaco,Traducción 
STD 0 0 |a Antichità <epoca>,Storia antica,Storia antica,Greco,Latino,Letteratura,Letteratura,Rielaborazione,Revisione,Revisione,Siriaco,Storia del testo,Traduzione 
STE 0 0 |a 修订,古代,古代史,古代世界,希腊语,希腊文,拉丁文,文学,文本历史,翻译 
STF 0 0 |a 修訂,古代,古代史,古代世界,希臘語,希臘文,拉丁文,敘利亞語,文學,文本歷史,翻譯 
STG 0 0 |a Acabamento,Revisão,Revisão,Antiguidade,Grego,História textual,Latim,Literatura,Literatura,Siríaco,Tradução 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Древность,История текста,Латынь,Литература (мотив),Литература,Обработка,Перевод (лингвистика),Сирийский (язык) 
STI 0 0 |a Αρχαιότητα,Ελληνική γλώσσα,Επεξεργασία,Ιστορία κειμένου,Λατινικά,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση,Συριακή γλώσσα,Συριακά 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Lateinisch,Lateinische Sprache , Altsyrisch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Geschichte der politischen Ideen - Altertum,Ancient history,Ancient Greece,Ancient Rome,Antike,Antiquity,Roman Empire,Römisches Reich , Bearbeiten,Revision,Textrevision , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text 
TIM |a 100020150101_100020151231  |b 2015 - 2015