An opaque pun: tentative notes on Kāsyapaparivarta § 68

Various interpretations of Kāsyapaparivarta §?68 have been attempted in the Yogācāra-Vijñānavāda tradition. This passage, which consists in a simile likening a magician devoured by his own creation to a monk involved in meditation practice, appears prima facie absurd, insofar as the similarity betwe...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Chen, Ruixuan 1987- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 10 Dec 2018
In: Indo-Iranian journal
Year: 2018, Volume: 61, Issue: 4, Pages: 369-395
Further subjects:B Madhyāntavibhāga-bhāṣya
B Mahāyāna literature
B Kāsyapaparivarta
B Madhyāntavibhāga-ṭīkā
B *Buddhadhātusāstra
B MIDDLE INDO-ARYAN
B *Kāsyapaparivarta-ṭīkā
B Sanskritization
B play and seriousness
B YOGĀCĀRA-VIJÑĀNAVĀDA
B Buddhist Hybrid Sanskrit
B puns
Online Access: Volltext (Resolving-System)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1684095972
003 DE-627
005 20220817173725.0
007 cr uuu---uuuuu
008 191203s2018 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/15728536-06104005  |2 doi 
035 |a (DE-627)1684095972 
035 |a (DE-599)KXP1684095972 
035 |a (OCoLC)1341280273 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1248068149  |0 (DE-627)1782593535  |4 aut  |a Chen, Ruixuan  |d 1987- 
109 |a Chen, Ruixuan 1987- 
245 1 3 |a An opaque pun  |b tentative notes on Kāsyapaparivarta § 68  |c Ruixuan Chen 
264 1 |c 10 Dec 2018 
300 |a 27 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Various interpretations of Kāsyapaparivarta §?68 have been attempted in the Yogācāra-Vijñānavāda tradition. This passage, which consists in a simile likening a magician devoured by his own creation to a monk involved in meditation practice, appears prima facie absurd, insofar as the similarity between the tenor and the vehicle is not readily apparent. This article mainly consists of two parts: The first part examines the received interpretations of the simile and reconstructs their interrelationship from a historical perspective. The second part explores the literary dimension of the simile and argues that its ostensible absurdity is rooted in a pun which is visible only in Middle Indo-Aryan and seems to serve no purpose. Coming to terms with the opaque and pointless pun, this essay is aimed at a new interpretation of Kāsyapaparivarta §?68 and, it is hoped, a deeper understanding of the literary playfulness inherent in the making of the Kāsyapaparivarta as a so-called early Mahāyāna sūtra against the backdrop of the Sanskritization of Buddhist sūtra literature. 
650 4 |a *Buddhadhātusāstra 
650 4 |a *Kāsyapaparivarta-ṭīkā 
650 4 |a Buddhist Hybrid Sanskrit 
650 4 |a Kāsyapaparivarta 
650 4 |a Madhyāntavibhāga-ṭīkā 
650 4 |a Madhyāntavibhāga-bhāṣya 
650 4 |a Mahāyāna literature 
650 4 |a MIDDLE INDO-ARYAN 
650 4 |a Sanskritization 
650 4 |a YOGĀCĀRA-VIJÑĀNAVĀDA 
650 4 |a play and seriousness 
650 4 |a puns 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Indo-Iranian journal  |d Leiden [u.a.] : Brill, 1957  |g 61(2018), 4, Seite 369-395  |h Online-Ressource  |w (DE-627)32052972X  |w (DE-600)2015608-X  |w (DE-576)105704504  |x 1572-8536  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:61  |g year:2018  |g number:4  |g pages:369-395  |g extent:27 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1163/15728536-06104005  |x Verlag  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://brill.com/view/journals/iij/61/4/article-p369_3.xml  |x Resolving-System 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3555949241 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1684095972 
LOK |0 005 20191203143353 
LOK |0 008 191203||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL