Charting Wilderness' (araṇya) in Brahmanical and Buddhist Texts
The essay demonstrates the longevity and pervasiveness of Indic and Indic-derived etymological analyses (nirvacana) across literary traditions, in Sanskrit, Pāli, and Chinese. To exemplify different indigenous approaches to etymology, the essay explores emic analyses of the word araṇya wilderness...
Veröffentlicht in: | Indo-Iranian journal |
---|---|
1. VerfasserIn: | |
Medienart: | Elektronisch Aufsatz |
Sprache: | Englisch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
Brill
[2019]
|
In: |
Indo-Iranian journal
|
normierte Schlagwort(-folgen): | B
Hinduistische Literatur
/ Buddhistische Literatur
/ Wildnis
|
RelBib Classification: | AF Religionsgeographie AG Religiöses Leben; materielle Religion BK Hinduismus, Jainismus, Sikhismus BL Buddhismus |
weitere Schlagwörter: | B
Chāndogya Upaniṣad
B alianruo 阿練若 B araṇya B Paramārtha (Zhendi 真諦) B nirukta/nirvacana B Wilderness B vyākaraṇa B emic linguistic analysis |
Online Zugang: |
Volltext (Resolving-System) Volltext (doi) |
Zusammenfassung: | The essay demonstrates the longevity and pervasiveness of Indic and Indic-derived etymological analyses (nirvacana) across literary traditions, in Sanskrit, Pāli, and Chinese. To exemplify different indigenous approaches to etymology, the essay explores emic analyses of the word araṇya wilderness'. It traces the analyses found in Chāndogya Upaniṣad (8.5) and in the works of the etymologists (Nirukta) and grammarians (vyākaraṇa; uṇādisūtra). It also considers Paramārtha's nirvacana-inspired analysis of Chinese alianruo 阿練若 (araṇya), and identifies a similar analysis in Aggavaṃsa's Saddanīti. The essay shows etymological analyses' sophistication and variety of purposes. |
---|---|
ISSN: | 1572-8536 |
Enthält: | Enthalten in: Indo-Iranian journal
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15728536-06202002 |