Charting ‘Wilderness' (araṇya) in Brahmanical and Buddhist Texts

The essay demonstrates the longevity and pervasiveness of Indic and Indic-derived etymological analyses (nirvacana) across literary traditions, in Sanskrit, Pāli, and Chinese. To exemplify different indigenous approaches to etymology, the essay explores emic analyses of the word araṇya ‘wilderness&#...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Indo-Iranian journal
1. VerfasserIn: Visigalli, Paolo (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Brill [2019]
In: Indo-Iranian journal
normierte Schlagwort(-folgen):B Hinduistische Literatur / Buddhistische Literatur / Wildnis
RelBib Classification:AF Religionsgeographie
AG Religiöses Leben; materielle Religion
BK Hinduismus, Jainismus, Sikhismus
BL Buddhismus
weitere Schlagwörter:B Chāndogya Upaniṣad
B alianruo 阿練若
B araṇya
B Paramārtha (Zhendi 真諦)
B nirukta/nirvacana
B Wilderness
B vyākaraṇa
B emic linguistic analysis
Online Zugang: Volltext (Resolving-System)
Volltext (doi)
Beschreibung
Zusammenfassung:The essay demonstrates the longevity and pervasiveness of Indic and Indic-derived etymological analyses (nirvacana) across literary traditions, in Sanskrit, Pāli, and Chinese. To exemplify different indigenous approaches to etymology, the essay explores emic analyses of the word araṇya ‘wilderness'. It traces the analyses found in Chāndogya Upaniṣad (8.5) and in the works of the etymologists (Nirukta) and grammarians (vyākaraṇa; uṇādisūtra). It also considers Paramārtha's nirvacana-inspired analysis of Chinese alianruo 阿練若 (araṇya), and identifies a similar analysis in Aggavaṃsa's Saddanīti. The essay shows etymological analyses' sophistication and variety of purposes.
ISSN:1572-8536
Enthält:Enthalten in: Indo-Iranian journal
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15728536-06202002