The seventy-two elders of Aristeas: An evaluation of speculation

The Letter of Aristeas recounts the translation of the Jewish Law into Greek by seventy-two Jewish elders. That number of elders (seventy-two) has been the subject of considerable discussion, and several competing explanations for the origin of the number have been proposed. Some scholars claim the...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Macdonald, A D (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage [2019]
In: Journal for the study of the pseudepigrapha
Year: 2019, Volume: 29, Issue: 1, Pages: 36-53
Standardized Subjects / Keyword chains:B Aristeas, Epistolographus, Ad Philocratem / Old Testament / Greek language / Elder / Number / Grammar / Arithmetic / Bible. Exodus 24 / Bible. Numeri 11
RelBib Classification:BH Judaism
HB Old Testament
Further subjects:B Numbers
B Letter of Aristeas
B Allusion
B Elders
B Epiphanius
B Exodus
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1686960751
003 DE-627
005 20210915092607.0
007 cr uuu---uuuuu
008 200109s2019 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1177/0951820719875719  |2 doi 
035 |a (DE-627)1686960751 
035 |a (DE-599)KXP1686960751 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Macdonald, A D  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 4 |a The seventy-two elders of Aristeas  |b An evaluation of speculation  |c A D Macdonald 
264 1 |c [2019] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The Letter of Aristeas recounts the translation of the Jewish Law into Greek by seventy-two Jewish elders. That number of elders (seventy-two) has been the subject of considerable discussion, and several competing explanations for the origin of the number have been proposed. Some scholars claim the number is derived from Hellenistic (specifically grammatical or arithmological) traditions, whereas others see precedent for the number seventy-two in the details of Exod 24 or Num 11. This paper evaluates several such hypotheses (most of them relatively recent), showing most to be speculative and lacking explanatory power. Rejecting such hypotheses, this paper argues that the number seventy-two emerges from a compromise between two of Pseudo-Aristeas's interests—a hypothesis rendered all the more plausible by its appearance in Epiphanius. All this justifies an appeal for scholars to exercise both diligence and restraint regarding Jewish and Christian engagement with exodus traditions. 
600 1 4 |a Epiphanius 
630 0 4 |a Letter of Aristeas 
630 0 4 |a Exodus 
630 0 4 |a Numbers 
650 4 |a Allusion 
650 4 |a Elders 
652 |a BH:HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4304684-8  |0 (DE-627)121644847  |0 (DE-576)211070068  |a Aristeas  |2 gnd  |c Epistolographus  |t Ad Philocratem 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4122765-7  |0 (DE-627)105760099  |0 (DE-576)209554053  |2 gnd  |a Ältester 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4067271-2  |0 (DE-627)106109502  |0 (DE-576)209169222  |2 gnd  |a Zahl 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 0 6 |d s  |0 (DE-588)4002919-0  |0 (DE-627)104653914  |0 (DE-576)208849289  |2 gnd  |a Arithmetik 
689 0 7 |d u  |0 (DE-588)4367504-9  |0 (DE-627)181763621  |0 (DE-576)211694525  |a Bibel  |2 gnd  |p Exodus  |n 24 
689 0 8 |d u  |0 (DE-588)1069992968  |0 (DE-627)823164373  |0 (DE-576)429667663  |a Bibel  |2 gnd  |p Numeri  |n 11 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal for the study of the pseudepigrapha  |d London : Sage, 1987  |g 29(2019), 1, Seite 36-53  |h Online-Ressource  |w (DE-627)341896721  |w (DE-600)2069413-1  |w (DE-576)119460610  |x 1745-5286  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:29  |g year:2019  |g number:1  |g pages:36-53 
856 |u https://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0951820719875719  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [open (via free pdf)] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1177/0951820719875719  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
936 u w |d 29  |j 2019  |e 1  |h 36-53 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 29024000_29024999,31011000_31011999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3573621767 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1686960751 
LOK |0 005 20200109171729 
LOK |0 008 200109||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3853882986 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1686960751 
LOK |0 005 20210915092607 
LOK |0 008 210215||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51227423720003333 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 938   |k p 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Arithmetic,Elder,Exodus,Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Number,Number,Numeral 
STB 0 0 |a Arithmétique,Doyen,Ancien,Ancien,Exodus,Grammaire,Grec,Nombre,Nombre 
STC 0 0 |a Anciano,Aritmética,Exodus,Gramática,Griego,Número,Número 
STD 0 0 |a Anziano,Aritmetica,Exodus,Grammatica,Greco,Numero,Numero 
STE 0 0 |a 元老,长老,希腊语,希腊文,数,数字,算术,语法 
STF 0 0 |a 元老,長老,希臘語,希臘文,數,數字,算術,語法 
STG 0 0 |a Ancião,Aritmética,Exodus,Gramática,Grego,Número,Número 
STH 0 0 |a Арифметика,Грамматика,Греческий (язык),Исход (корабль),Староста,Число (мотив),Число 
STI 0 0 |a Exodus (πλοίο),Αριθμητική,Αριθμός (μοτίβο),Αριθμός,Γραμματική,Ελληνική γλώσσα,Πρεσβύτερος,Γέροντας,Ηλικιωμένος 
SUB |a BIB  |a REL 
SYA 0 0 |a Epiphanius,Epiphanios,Epiphanius,Epiphanius,Epifanio,Epiphanios,Epiphanios,Epiphanios,Epiphanius,Epiphanius,Epiphanius,Epiphanius,Epipʿan,Épiphane 
SYD 0 0 |a President Warfield 
SYG 0 0 |a Aristeas,Epistolographus,Ad Philocratem epistula de septuaginta interpretibus,Aristeas,Epistolographus,Ad Philocratem epistula,Aristeas,Epistolographus,Ad Philocratem de lxx interpretibus,Aristeas,Epistolographus,Ad Philocratem de septuaginta interpretibus,Aristeas,Epistolographus,Epistula ad Philocratem,Aristeas,Epistolographus,Epistula,Aristeas,Epistolographus,Historie von dem alten Testament und den zweiundsiebzig Auslegern,Aristeas,Epistolographus,Aristeasbrief,Aristeas,Epistolographus,The letter of Aristeas , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Ältestenamt,Älteste , Bibel,Numeri,11,1-35,Moses und die Ältesten