Heraclius' Alleged Farewell Salute to Syria
This paper offers a new explanation of the origin of the story as recorded by a variety of Syriac and Arabic sources that the emperor Heraclius had bade farewell to Syria as he retreated back to Constantinople in c. 637. It is argued that the Greek source at the root of this tradition had originally...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
[2018]
|
In: |
Byzantion
Year: 2018, Volume: 88, Pages: 423-433 |
RelBib Classification: | KBL Near East and North Africa TE Middle Ages |
Online Access: |
Volltext (Resolving-System) Volltext (doi) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1691008028 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240409142927.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 200226s2018 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.2143/BYZ.88.0.3285458 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1691008028 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1691008028 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)103334303X |0 (DE-627)740921037 |0 (DE-576)38093549X |4 aut |a Woods, David | |
109 | |a Woods, David | ||
245 | 1 | 0 | |a Heraclius' Alleged Farewell Salute to Syria |
264 | 1 | |c [2018] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This paper offers a new explanation of the origin of the story as recorded by a variety of Syriac and Arabic sources that the emperor Heraclius had bade farewell to Syria as he retreated back to Constantinople in c. 637. It is argued that the Greek source at the root of this tradition had originally depicted Heraclius declaring 'Save (yourself), Syria!' to the inhabitants of northern Syria as he sought to evacuate them from the new border region, and not "Farewell, Syria!" to Syria itself. However, his language was ambiguous, and the initial Syriac translator misunderstood his intent. | ||
652 | |a KBL:TE | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Byzantion |d Leuven : Peeters, 1924 |g 88(2018), Seite 423-433 |h Online-Ressource |w (DE-627)729751163 |w (DE-600)2690210-2 |w (DE-576)377157538 |x 2294-6209 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:88 |g year:2018 |g pages:423-433 |
856 | 4 | 0 | |u http://poj.peeters-leuven.be/content.php?url=article&id=3285458&journal_code=BYZ |x Resolving-System |
856 | |u https://doi.org/10.2143/BYZ.88.0.3285458 |x doi |3 Volltext | ||
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3598411316 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1691008028 | ||
LOK | |0 005 20200303114548 | ||
LOK | |0 008 200226||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442048883 |a KBL | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053607 |a TE | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SUB | |a REL |