[Rezension von: Adriana X. Jacobs, Strange cocktail. Translation and the making of modern hebrew poetry]

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Book Reviews: Modern Era
Main Author: Henig, Roni (Author)
Contributors: Jacobs, Adriana Ximena 1976- (Bibliographic antecedent)
Format: Electronic Review
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: University of Pennsylvania Press [2020]
In: AJS review
Year: 2020, Volume: 44, Issue: 1, Pages: 212-213
Review of:Strange cocktail (Ann Arbor : University of Michigan Press, 2018) (Henig, Roni)
Strange cocktail (Ann Arbor : University of Michigan Press, 2018) (Henig, Roni)
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Literature / Multilingualism / Poetry / Translation
RelBib Classification:BH Judaism
Further subjects:B Book review
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1699076391
003 DE-627
005 20230826203143.0
007 cr uuu---uuuuu
008 200531s2020 xx |||||oo 00| ||eng c
024 7 |a 10.1017/S0364009419001065  |2 doi 
035 |a (DE-627)1699076391 
035 |a (DE-599)KXP1699076391 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Henig, Roni  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a [Rezension von: Adriana X. Jacobs, Strange cocktail. Translation and the making of modern hebrew poetry]  |c Roni Henig 
246 1 |i Rubrikentitel  |a Book Reviews: Modern Era 
264 1 |c [2020] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
601 |a Translation 
652 |a BH 
655 7 |a Rezension  |0 (DE-588)4049712-4  |0 (DE-627)106186019  |0 (DE-576)209083166  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4038403-2  |0 (DE-627)10623255X  |0 (DE-576)209029838  |2 gnd  |a Mehrsprachigkeit 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4036774-5  |0 (DE-627)104137789  |0 (DE-576)209020326  |2 gnd  |a Lyrik 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e VerfasserIn des Bezugswerks  |0 (DE-588)1142191613  |0 (DE-627)1001298667  |0 (DE-576)494731702  |4 ant  |a Jacobs, Adriana Ximena  |d 1976- 
773 0 8 |i Enthalten in  |a Association for Jewish Studies  |t AJS review  |d Philadelphia, PA : University of Pennsylvania Press, 1976  |g 44(2020), 1 vom: Apr., Seite 212-213  |h Online-Ressource  |w (DE-627)35625125X  |w (DE-600)2091701-6  |w (DE-576)120704218  |x 1475-4541  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:44  |g year:2020  |g number:1  |g month:04  |g pages:212-213 
787 0 8 |i Rezension von  |a Jacobs, Adriana Ximena, 1976 -   |t Strange cocktail  |d Ann Arbor : University of Michigan Press, 2018  |h xiv, 316 Seiten  |w (DE-627)1019587253  |z 9780472130900 
787 0 8 |i Rezension von  |a Jacobs, Adriana Ximena, 1976 -   |t Strange cocktail  |d Ann Arbor : University of Michigan Press, 2018  |h 1 Online-Ressource (xiv, 316 Seiten)  |w (DE-627)1655382713  |w (DE-576)510524788  |z 9780472124039 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1017/S0364009419001065  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3680233558 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1699076391 
LOK |0 005 20210311175535 
LOK |0 008 200531||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202116030003333 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Literarische Übersetzung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Literature,Literature,Belles-lettres,Multilingualism,Poetry,Poem,Poetry,Lyric poetry,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Hébreu,Littérature,Littérature,Multilinguisme,Plurilinguisme,Plurilinguisme,Poésie,Poésie lyrique,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Hebreo,Literatura,Literatura,Lírica,Poesía lírica,Plurilingüismo,Traducción 
STD 0 0 |a Ebraico,Letteratura,Letteratura,Multilinguismo,Plurilinguismo,Plurilinguismo,Poesia,Lirica,Lirica,Traduzione 
STE 0 0 |a 多语,多语制,希伯来语,希伯来文,抒情诗,诗歌,文学,翻译 
STF 0 0 |a 多語,多語制,希伯來語,希伯來文,抒情詩,詩歌,文學,翻譯 
STG 0 0 |a Hebraico,Literatura,Literatura,Lírica,Plurilinguismo,Tradução 
STH 0 0 |a Иврит,Литература (мотив),Литература,Многоязычность,Перевод (лингвистика),Поэзия 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση,Ποίηση,Πολυγλωσσία 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Multilingualismus,Multilinguismus,Polyglossie,Gemischtsprachigkeit , Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung,Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung