Das vierte Evangelium aus Sicht der semitischen Sprachen: ein linguistischer Beitrag zur Klärung der johanneischen Frage
Dieses Buch untersucht den Einfluss semitischer Sprachen im vierten Evangelium. Erstmalig wurden arabische und aramäische Dialekte der westlichen Levante zur Feststellung von umgangssprachlichen Einflüssen innerhalb der Semitismen des vierten Evangeliums herangezogen. Aufgrund einer eingehenden Unte...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Book |
Language: | German English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leipzig
Evangelische Verlagsanstalt
[2020]
|
In: | Year: 2020 |
Reviews: | [Rezension von: Wassermann, Clemens, 1979-, Das vierte Evangelium aus Sicht der semitischen Sprachen : Ein linguistischer Beitrag zur Klärung der johanneischen Frage] (2020) (Elliott, J. K., 1943 -)
|
Series/Journal: | Arbeiten zur Bibel und ihrer Geschichte (ABG)
Band 65 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
John
/ Semitism
/ Semitic languages
/ Syntax
B John / Dating B John / Semitic languages / Syntax |
Further subjects: | B
Johannesevangelium
B Semitic languages B Linguistics B Ben Sira B Qumran B Thesis |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1702657795 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240110040630.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 200626s2020 xx |||||om 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783374064601 |c PDF |9 978-3-374-06460-1 | ||
024 | 3 | |a 9783374064601 | |
035 | |a (DE-627)1702657795 | ||
035 | |a (DE-599)KEP053277481 | ||
035 | |a (OCoLC)1155578712 | ||
035 | |a (EBP)053277481 | ||
035 | |a (UTB)9783374064601 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger |a eng | ||
072 | 7 | |a HRCG |2 bicssc | |
072 | 7 | |a REL |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a 9542 |2 wsb | |
072 | 7 | |a HRCG3 |2 bicssc | |
072 | 7 | |a REL006710 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a REL067010 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a REL006800 |2 bisacsh | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 7250 |q SEPA |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9625: | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
084 | |a 18.73 |2 bkl | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)120214845X |0 (DE-627)168634340X |4 aut |a Wassermann, Clemens |d 1979- | |
109 | |a Wassermann, Clemens 1979- | ||
245 | 1 | 4 | |a Das vierte Evangelium aus Sicht der semitischen Sprachen |b ein linguistischer Beitrag zur Klärung der johanneischen Frage |c Clemens Wassermann |
264 | 1 | |a Leipzig |b Evangelische Verlagsanstalt |c [2020] | |
300 | |a 1 Online-Ressource (386 Seiten) | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Arbeiten zur Bibel und ihrer Geschichte (ABG) |v Band 65 | |
520 | |a Dieses Buch untersucht den Einfluss semitischer Sprachen im vierten Evangelium. Erstmalig wurden arabische und aramäische Dialekte der westlichen Levante zur Feststellung von umgangssprachlichen Einflüssen innerhalb der Semitismen des vierten Evangeliums herangezogen. Aufgrund einer eingehenden Untersuchung von 54 semitischen Transliterationen und 704 semitischen Syntagmen wird der bisherige Konsens hinterfragt, dass das Hebräische zur Zeit Jesu nur noch eine Kunst- und/oder Gelehrtensprache war, das Aramäische dagegen die alltägliche Umgangssprache. Insbesondere die häufige Verwendung von anti-/synthetischen Hebraismen, die eine große Nähe zum alttestamentlichen Sprachgebrauch im Buch Sprüche und in geringerem Maße auch in Ben Sira aufweisen, legt eine Frühdatierung und einen judäischen Ursprung des vierten Evangeliums nahe. Durch die Verwendung aktueller Quellen aus Qumran und der judäischen Wüste sowie durch Einbeziehung elektronischer Syntaxdatenbanken wird ein wesentlich genaueres Bild der Semitismen im vierten Evangelium gezeichnet als in bisherigen Studien. [The Fourth Gospel from the Point of View of the Semitic Languages. A Linguistic Contribution to the Clarification of the Johannine Question] This book investigates the influence of Semitic languages in the fourth Gospel. For the first time Arabic and Aramaic dialects from the western Levant region were taken into account in order to better identify colloquial features within the Semitisms of the fourth Gospel. Based on a thorough investigation of 54 Semitic transliterations and 704 Semitic syntagms, the former consensus, namely that Hebrew was only an artificial literary and/or scholarly language in the time of Jesus, whereas Aramaic was the daily colloquial language, is questioned. In particular, the frequent use of anti-/synthetical Hebraisms, which stand closely in line with the Old Testament book of Proverbs and to a lesser extend also with Ben Sira, favour an early dating and Judean provenance of the fourth Gospel. Through the employment of recent sources from Qumran and the Judean Desert as well as the incorporation of electronic syntax databases, a more precise and refined picture of Semitisms in the fourth Gospel is traced than in previous studies. | ||
601 | |a Evangelium | ||
601 | |a Linguistik | ||
601 | |a Beitrag | ||
650 | 4 | |a Linguistik | |
650 | 4 | |a Qumran | |
650 | 4 | |a Semitische Sprachen | |
650 | 4 | |a Ben Sira | |
650 | 4 | |a Johannesevangelium | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4273186-0 |0 (DE-627)104484535 |0 (DE-576)210696389 |2 gnd |a Semitismus |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4116476-3 |0 (DE-627)105806390 |0 (DE-576)209501898 |2 gnd |a Semitische Sprachen |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113278-6 |0 (DE-627)104790997 |0 (DE-576)209475161 |2 gnd |a Datierung |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4116476-3 |0 (DE-627)105806390 |0 (DE-576)209501898 |2 gnd |a Semitische Sprachen |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
776 | 1 | |z 9783374064595 | |
776 | 1 | |z 9783374064618 | |
776 | 1 | |z 9783374064625 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Wassermann, Clemens, 1979 - |t Das vierte Evangelium aus Sicht der semitischen Sprachen |d Leipzig : Evangelische Verlagsanstalt, 2020 |h 386 Seiten |w (DE-627)1681836793 |z 9783374064595 |z 3374064590 |k Non-Electronic |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Elliott, J. K., 1943 - |t [Rezension von: Wassermann, Clemens, 1979-, Das vierte Evangelium aus Sicht der semitischen Sprachen : Ein linguistischer Beitrag zur Klärung der johanneischen Frage] |d 2020 |w (DE-627)179801999X |
856 | 4 | 0 | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.36199/9783374064601 |m X:UTB |q application/pdf |x Verlag |z lizenzpflichtig |
912 | |a ZDB-41-SEL |b 2020 | ||
912 | |a ZDB-41-STE |b 2020 |c 2 | ||
912 | |a ZDB-41-STH |b 2020 | ||
912 | |a EBS-41-SEL | ||
935 | |a BIIN | ||
936 | r | v | |a BC 7250 |b Johannes-Evangelium |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Abhandlungen zum NT |k Abhandlungen zu den Evangelien und zur Apostelgeschichte |k Johannes-Evangelium |0 (DE-627)127065344X |0 (DE-625)rvk/9625: |0 (DE-576)20065344X |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |q SEPA |0 (DE-627)10641528X |
936 | b | k | |a 18.73 |j Semitische Sprachen und Literaturen: Allgemeines |q SEPA |0 (DE-627)106422995 |
950 | |a Theologie_Exegese 2020_2 | ||
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04000000_04999999 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4373977879 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1702657795 | ||
LOK | |0 005 20230908114232 | ||
LOK | |0 008 230908||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a inmo | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Dating,Linguistics,Linguistic science,Science of language,Language science,Qumran,Semitic languages,Semitism,Syntax,Sentence construction,Syntax |
STB | 0 | 0 | |a Datation,Langues sémitiques,Linguistique,Syntaxe,Sémitisme |
STC | 0 | 0 | |a Datación,Lenguas semíticas,Lingüística,Semitismo,Sintaxis |
STD | 0 | 0 | |a Datazione,Lingue semitiche,Linguistica,Semitismo,Sintassi |
STE | 0 | 0 | |a 测年,测年法,语法,句法,语言学,闪族特点,闪族语 |
STF | 0 | 0 | |a 測年,測年法,語法,句法,語言學,閃族特點,閃族語,闪米特语族 |
STG | 0 | 0 | |a Datação,Linguística,Línguas semíticas,Semitismo,Sintaxe |
STH | 0 | 0 | |a Датирование,Лингвистика,Семитизм,Семитские языки,Синтакс |
STI | 0 | 0 | |a Γλωσσολογία,Σημιτικές γλώσσες,Σημιτισμός,Σύνταξη,Χρονολόγηση |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Allgemeine Sprachwissenschaft,Allgemeine Linguistik,Sprachwissenschaft,Sprachforschung , Kumran,Ḳumrān,Chirbat Kumran,Ḫirbat Qumrān,Khirbet Qumran,Qumrān , Semitisch |
SYG | 0 | 0 | |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Semitisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Semitisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre |