The Lost Patriarchs Project: Recovering the Greek Fathers in the medieval Latin tradition
This article calls attention to an important, yet neglected, subset of medieval Latin sources: the dozens upon dozens of works of late antique and early Byzantine Christian Greek authors translated into Latin between the second and the thirteenth centuries. It also introduces a new initiative to stu...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Wiley-Blackwell
[2020]
|
In: |
Religion compass
Year: 2020, Volume: 14, Issue: 1, Pages: 1-8 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Church fathers
/ Greek language
/ Christian literature
/ Translation
/ Latin
/ History 100-1300
|
RelBib Classification: | CD Christianity and Culture CF Christianity and Science KAB Church history 30-500; early Christianity KAD Church history 500-900; early Middle Ages |
Online Access: |
Volltext (Verlag) Volltext (doi) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1724652869 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210317175855.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 200714s2020 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1111/rec3.12344 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1724652869 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1724652869 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Bruce, Scott G. |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 4 | |a The Lost Patriarchs Project |b Recovering the Greek Fathers in the medieval Latin tradition |
264 | 1 | |c [2020] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This article calls attention to an important, yet neglected, subset of medieval Latin sources: the dozens upon dozens of works of late antique and early Byzantine Christian Greek authors translated into Latin between the second and the thirteenth centuries. It also introduces a new initiative to study these sources: The Lost Patriarchs Project. The goal of this article is threefold. First, it presents a sample of the deep, virtually untouched reservoir of medieval Latin texts that have Greek origins, including patristics, hagiography, and apocrypha, and marshals evidence for their use among medieval readers. Second, it considers some of the reasons why this corpus of medieval Latin literature has not been subject to critical inquiry. Third, it announces plans for a new instrument of reference tentatively entitled The Lost Patriarchs: A Survey of the Greek Fathers in the Medieval Latin Tradition. A reference tool of this kind would gather all that is known about these texts in current scholarship, allowing future researchers to begin the work of creating critical editions of them and incorporating them into our understanding of medieval thought. | ||
601 | |a Patriarch | ||
652 | |a CD:CF:KAB:KAD | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4030763-3 |0 (DE-627)106268821 |0 (DE-576)208988912 |2 gnd |a Kirchenväter |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4010110-1 |0 (DE-627)106359762 |0 (DE-576)208885978 |2 gnd |a Christliche Literatur |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |2 gnd |a Latein |
689 | 0 | 5 | |q z |2 gnd |a Geschichte 100-1300 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Religion compass |d Oxford : Wiley-Blackwell, 2007 |g 14(2020), 1, Seite 1-8 |h Online-Ressource |w (DE-627)547663854 |w (DE-600)2392083-X |w (DE-576)278762514 |x 1749-8171 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:14 |g year:2020 |g number:1 |g pages:1-8 |
856 | 4 | 0 | |u https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/rec3.12344 |x Verlag |
856 | |u https://doi.org/10.1111/rec3.12344 |x doi |3 Volltext | ||
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3724195427 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1724652869 | ||
LOK | |0 005 20201029152649 | ||
LOK | |0 008 200714||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043857 |a CD | ||
LOK | |0 936ln |0 144204389X |a CF | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044454 |a KAD | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Griechische Literatur,Lateinische Literatur,Literarische Übersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Christian literature,Literature,Catholic literature,Protestant literature,Church fathers,Fathers of the Church,Patristic theology,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Latin,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Latin,Littérature chrétienne,Pères de l'Église,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Griego,Latín,Literatura cristiana,Padres de la Iglesia,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Greco,Latino,Letteratura cristiana,Padri della Chiesa,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,拉丁文,教会,基督教早期教父,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,拉丁文,教會,基督教早期教父,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,Latim,Literatura cristã,Padres da Igreja,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Латынь,Отцы церкви,Перевод (лингвистика),Христианская литература |
STI | 0 | 0 | |a Εκκλησιαστικοί Πατέρες,Πατέρες της Εκκλησίας,Ελληνική γλώσσα,Λατινικά,Μετάφραση,Χριστιανική λογοτεχνία |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Kirchenvater , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Christliche Weltliteratur,Christliche Dichtung , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lateinisch,Lateinische Sprache |
TIM | |a 100001000101_100013001231 |b Geschichte 100-1300 |