Est-il légitime de lire Dt 32 comme une prière chrétienne?
Les premiers sens de la Bible juive, parole prophétique, participent aux sens qui s’y manifesteront dans des interprétations ultérieures. La venue du fils de Dieu, du Messie Jésus, procure à ces paroles prophétiques de nouvelles dimensions de sens. Pour l’Église chrétienne et pour le lecteur chrétie...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
[2019]
|
In: |
Questions liturgiques
Year: 2018, Volume: 99, Issue: 4, Pages: 240-251 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Deuteronomium 32
/ Prayer
/ Judaism
/ Christianity
|
RelBib Classification: | BH Judaism CB Christian life; spirituality CC Christianity and Non-Christian religion; Inter-religious relations HB Old Testament |
Online Access: |
Volltext (doi) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1725694352 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20200911120106.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 200728s2019 xx |||||o 00| ||fre c | ||
024 | 7 | |a 10.2143/QL.99.4.3287328 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1725694352 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1725694352 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 0 |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Derde, Mieke |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Est-il légitime de lire Dt 32 comme une prière chrétienne? |
264 | 1 | |c [2019] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Les premiers sens de la Bible juive, parole prophétique, participent aux sens qui s’y manifesteront dans des interprétations ultérieures. La venue du fils de Dieu, du Messie Jésus, procure à ces paroles prophétiques de nouvelles dimensions de sens. Pour l’Église chrétienne et pour le lecteur chrétien, qui se les approprient dans leur foi au Messie Jésus, elles deviennent paroles de Dieu adressées à eux et ensuite leur prière à Dieu dans l’Esprit. Nous l’appliquons à Dt 32. Ce poème expose un drame: Dieu et son peuple ne sont pas assortis (v. 1-6). Le peuple, sauvé d’une situation sans issue et rassasié par Dieu (v. 7-14), court auprès des vanités, des dieux qui n’ont rien fait pour lui. Jaloux, le Seigneur veut châtier son peuple. Mais comme une mère, il est porté par un désir insatiable de faire vivre son enfant (v. 15-25). Le peuple, provoqué par ce renversement divin, prend conscience que les dieux impuissants le livrent aux ennemis, tandis que Dieu lui redonne ses forces s’il met sa foi et sa confiance en lui (v. 26-33). Face à son peuple affaibli par ses ennemis, le Seigneur agit de nouveau. Il se venge. Le Seigneur vengeur montre l’immense prix qu’a le peuple pour lui. Il prend sur lui l’impuissance du peuple alourdi par sa propre infidélité et il purifie le peuple souillé par la méchanceté des ennemis en assumant sa souffrance (v. 34-43). | ||
520 | |a The original meaning of the prophetic words of the Jewish Bible participate in the meaning that will manifest itself in subsequent interpretations. The coming of the Son of God, Jesus the Messiah, adds a new dimension to the meaning of these prophetic words. The Christian Church and the Christian reader make these words their own through their faith in Jesus the Messiah. They become God’s words spoken to them. They become their prayer to God through his Spirit. We take Dt 32 as an example. This poem exposes a tragedy: God and his people are not in harmony (vv. 1-6). The people, saved from a hopeless position and satiated by God (vv. 7-14), run after vanities, gods who did not do anything for them. In his jealousy, God wants to chastise his people. But, like a mother, he is urged by the insatiable desire to support his child (vv. 15-25). This divine reversal provokes the people. They realise that the powerless gods deliver them to their enemies, whilst God restores their forces, if they are willing to put their faith and trust in Him (vv. 26-33). Standing before his people who are weakened by the enemies, the Lord acts again. He takes revenge. The vengeful Lord shows his people they are priceless. He takes upon himself the powerlessness of the people, weighed down by infidelity, and he purifies the people who had been defiled by the wickedness of their enemies. He makes their suffering his own (vv. 34-43). | ||
652 | |a BH:CB:CC:HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4418717-8 |0 (DE-627)213737434 |0 (DE-576)212216023 |a Bibel |2 gnd |p Deuteronomium |n 32 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4019514-4 |0 (DE-627)106321137 |0 (DE-576)208929754 |2 gnd |a Gebet |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4114087-4 |0 (DE-627)104603151 |0 (DE-576)20948182X |2 gnd |a Judentum |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4010074-1 |0 (DE-627)104493933 |0 (DE-576)20888579X |2 gnd |a Christentum |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Questions liturgiques |d Leuven : Peeters, 1985 |g 99(2018/2019), 4, Seite 240-251 |h Online-Ressource |w (DE-627)397619308 |w (DE-600)2163707-6 |w (DE-576)11395039X |x 1783-1709 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:99 |g year:2018/2019 |g number:4 |g pages:240-251 |
856 | |u https://doi.org/10.2143/QL.99.4.3287328 |x doi |3 Volltext | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 32032000_32032999 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 373099803X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1725694352 | ||
LOK | |0 005 20200911120120 | ||
LOK | |0 008 200728||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043806 |a CC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043520 |a BH | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043768 |a CB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Prayer,Prayer,Praying,Prayers |
STB | 0 | 0 | |a Christianisme,Christianisme,Judaïsme,Judaïsme,Prière,Prière,Prière |
STC | 0 | 0 | |a Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Judaísmo,Judaísmo,Oración,Oración,Oración |
STD | 0 | 0 | |a Cristianesimo,Cristianesimo,Ebraismo,Ebraismo,Preghiera <motivo>,Preghiera,Orazione,Orazione,Preghiera,Orazione (motivo),Orazione |
STE | 0 | 0 | |a 基督教,基督教,基督教世界观,犹太教,犹太教,祷告,祷告,祈祷,祈祷 |
STF | 0 | 0 | |a 基督教,基督教,基督教世界觀,猶太教,猶太教,禱告,禱告,祈禱,祈禱 |
STG | 0 | 0 | |a Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Judaísmo,Judaísmo,Oração,Oração |
STH | 0 | 0 | |a Иудаизм (мотив),Иудаизм,Молитва (мотив),Молитва,Христианство (мотив),Христианство |
STI | 0 | 0 | |a Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Προσευχή (μοτίβο),Προσευχή,Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bibel,Deuteronomium,32,1-52 , Beten,Gebete , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung |