Deutschsprachiges Mini-Glossar für Koranrezitation / Taǧwīd: Arabisch-Deutsch
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Book |
Language: | German Arabic |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Tübingen
Universitätsbibliothek Tübingen
Juli 2020
|
In: | Year: 2020 |
Further subjects: | B
Quran reading
B Text variant B Lexicography B Islam B Koran |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1725843390 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240510203437.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 200729s2020 xx |||||o 00| ||ger c | ||
024 | 7 | |a urn:nbn:de:bsz:21-dspace-1041640 |2 urn | |
024 | 7 | |a 10.15496/publikation-45542 |2 doi | |
024 | 7 | |a 10900/104164 |2 hdl | |
035 | |a (DE-627)1725843390 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1725843390 | ||
035 | |a (OCoLC)1195513860 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger |a ara | ||
082 | 0 | 4 | |a 290 |
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1166352749 |0 (DE-627)1030385513 |0 (DE-576)510733522 |4 aut |a Radhouani, Khaled |d 1977- | |
109 | |a Radhouani, Khaled 1977- | ||
245 | 1 | 0 | |a Deutschsprachiges Mini-Glossar für Koranrezitation / Taǧwīd |b Arabisch-Deutsch |c Khaled Radhouani |
264 | 1 | |a Tübingen |b Universitätsbibliothek Tübingen |c Juli 2020 | |
300 | |a 1 Online-Ressource ( 61 Seiten) | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Koranrezitation | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4032444-8 |0 (DE-627)10626186X |0 (DE-576)208996842 |a Koran |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4828136-0 |0 (DE-627)487449819 |0 (DE-576)216791804 |a Koranrezitation |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4167429-7 |0 (DE-627)105425400 |0 (DE-576)209908610 |a Lesart |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035548-2 |0 (DE-627)106247085 |0 (DE-576)20901332X |a Lexikografie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4027743-4 |0 (DE-627)106283499 |0 (DE-576)20897220X |a Islam |2 gnd |
856 | 4 | 0 | |u http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:21-dspace-1041640 |q application/pdf |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u http://dx.doi.org/10.15496/publikation-45542 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u http://hdl.handle.net/10900/104164 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
951 | |a BO | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3731928868 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1725843390 | ||
LOK | |0 005 20200729111528 | ||
LOK | |0 008 200729||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 689 |a s |a Koranische Lexikographie | ||
LOK | |0 689 |a s |a Quran Recitaton | ||
LOK | |0 689 |a s |a Readings | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:21-dspace-1041640 | ||
LOK | |0 935 |a opus |a theo | ||
LOK | |0 938 |a 2007 |f 1 |f f5 | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Islam,Islam,Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an,Lexicography,Quran reading,Text variant,Variant |
STB | 0 | 0 | |a Islam,Islam,Lecture,Variante,Variante,Lexicographie,Récitation du Coran,Tajwîd,Tajwîd |
STC | 0 | 0 | |a Islam,Islam,Lexicografía,Recitación del Corán,Variante textual |
STD | 0 | 0 | |a Islam,Islam,Lessicografia,Lettura <interpretazione di un testo>,Interpretazione,Variante testuale,Interpretazione,Variante testuale,Recitazione del Corano,Tajwid,Tajwid |
STE | 0 | 0 | |a 伊斯兰教,伊斯兰教,回教,回教,异文,不同文句,辞书学,辞典编纂法,辞典编纂学 |
STF | 0 | 0 | |a 伊斯蘭教,伊斯蘭教,回教,回教,異文,不同文句,辭書學,辭典編纂法,辭典編纂學 |
STG | 0 | 0 | |a Islã,Islã,Lexicografia,Recitação do Alcorão,Variante textual |
STH | 0 | 0 | |a Интерпретация текста,Ислам (мотив),Ислам,Лексикография,Чтение Корана |
STI | 0 | 0 | |a Ανάγνωση του Κορανίου,Ισλάμ (μοτίβο),Ισλάμ,Λεξικογραφία,Τρόπος ανάγνωσης |
SUB | |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 |
SYE | 0 | 0 | |a Taǧwīd,Tadschwid,Koranlesung,Tilāwa,Tartīl,Tecvîd , Variante,Textvariante,Lectio varia,Varia lectio , Lexikographie , Islam |