Samaritans in the New Testament

Four New Testament writings mention Samaritans and Samaria—Luke-Acts, John, and Matthew. We must consider that all Samaritan texts in the New Testament are based on a historically correct knowledge of the cult of YHWH worshippers in Samaria oriented towards the Gerizim. If the YHWH admirers in Samar...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Böhm, Martina (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: MDPI [2020]
In: Religions
Year: 2020, Volume: 11, Issue: 3
Further subjects:B Delos
B Jerusalem
B Josephus
B Post-exilic Period
B Historical Jesus
B 2Kings
B Moses
B Gospel of John
B Diaspora (social sciences)
B Mount Gerizim
B inscriptions (Greek)
B Ben Sira
B Luke–Acts
B Pentateuch
B Gospel of Matthew
B Pauline Letters
B Septuagint
B Israelites / Israel
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (Verlag)
Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1727070348
003 DE-627
005 20210127081951.0
007 cr uuu---uuuuu
008 200814s2020 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.3390/rel11030147  |2 doi 
035 |a (DE-627)1727070348 
035 |a (DE-599)KXP1727070348 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Böhm, Martina  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Samaritans in the New Testament 
264 1 |c [2020] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Four New Testament writings mention Samaritans and Samaria—Luke-Acts, John, and Matthew. We must consider that all Samaritan texts in the New Testament are based on a historically correct knowledge of the cult of YHWH worshippers in Samaria oriented towards the Gerizim. If the YHWH admirers in Samaria are to be understood as one of the two independent “Israel” denominations that existed in the Palestinian heartland during the post-exilic period, consequently, in John, Matthew, and Luke-Acts, attention is paid to their understanding of the ecclesiological significance of “Israel” and to Christological aspects. Moreover, the authors of the Gospels reflect a semantically young phenomenon, when Σαμαρῖται is understood beyond the ethnicon as a term for a group religiously distinct from Judaism. At the time of Paul, the term “Samaritan” had not yet been established to refer to the religiously defined group. This means that care must be taken when interpreting the term “Israel” and “Israelites” in all Jewish or Jewish-Christian texts written before 70 A.D. This also applies to Paul: when Paul speaks of “Israel”, “Israelites”, and “circumcision”, he could have consciously used inclusive terminology that, in principle, included the (later named) “Samaritans” in the diaspora. 
601 |a Samaritaner 
601 |a Testament 
650 4 |a 2Kings 
650 4 |a Ben Sira 
650 4 |a Delos 
650 4 |a Gospel of John 
650 4 |a Gospel of Matthew 
650 4 |a Israel/Israelites 
650 4 |a Jerusalem 
650 4 |a Josephus 
650 4 |a Luke–Acts 
650 4 |a Moses 
650 4 |a Mount Gerizim 
650 4 |a Pauline Letters 
650 4 |a Pentateuch 
650 4 |a Septuagint 
650 4 |a Diaspora 
650 4 |a Historical Jesus 
650 4 |a inscriptions (Greek) 
650 4 |a Post-exilic Period 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Religions  |d Basel : MDPI, 2010  |g 11(2020,3) Artikel 147  |h Online-Ressource  |w (DE-627)665435797  |w (DE-600)2620962-7  |w (DE-576)348219067  |x 2077-1444  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:11  |g year:2020  |g number:3 
856 |u https://www.mdpi.com/2077-1444/11/3/147/pdf?version=1585288002  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [oa journal (via doaj)] 
856 4 0 |u https://www.mdpi.com/2077-1444/11/3/147  |x Verlag 
856 |u https://doi.org/10.3390/rel11030147  |x doi  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3739998733 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1727070348 
LOK |0 005 20200814120139 
LOK |0 008 200814||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Diaspora (social sciences),Diaspora,Diaspora,Jerusalem,Jerusalem,Eastern Jerusalem 
STB 0 0 |a Diaspora (sciences sociales),Diaspora,Diaspora,Jérusalem 
STC 0 0 |a Diáspora,Diáspora,Jerusalén 
STD 0 0 |a Diaspora,Diaspora,Gerusalemme 
STE 0 0 |a 流散,流散,大移居,大流散,大移居,大流散,耶路撒冷 
STF 0 0 |a 流散,流散,大移居,大流散,大移居,大流散,耶路撒冷 
STG 0 0 |a Diáspora,Diáspora,Jerusalém 
STH 0 0 |a Диаспора (мотив),Диаспора,Иерусалим (мотив) 
STI 0 0 |a Διασπορά (μοτίβο),Διασπορά,Ιερουσαλήμ (μοτίβο) 
SUB |a REL 
SYE 0 0 |a Mikra Dilos,Dilos , Aelia Capitolina,Hierosolyma,Hierusalem,Jeruschalajim,Jerūšālajīm,al- Jerūšālajīm,Ierusalim,Yerûšālayim,Yerushalayim,Gerusalemme,Erowsaġêm,Ūrušalīm,Jerusalén,Jeruzalem,Qudüs,Kudüs,al- Quds,al-Quds,Al- Quds As-̌Sǎrif̄,Elkuds,El-Ḳuds,el- Kudüs,Kudüs,Bait al-Maqdis,Bayt al-Maqdis,Beytülmakdis,Yerušalayim , Joseph,Iōsēph,Joseph,Josephus,Josephus , Moses,Moses,Moise,Moisej Chorenskago,Moisej Chorenskij,Moses Chorenathsi,Moses Xorenac'i,Moses,Moses,Mosè Corenese,Movsês Xorenac'i,Movsês Xorenací,Movsês,Mowsēs Horenac̣i,Mowsēs Horenac̣i,Mowsēs Ḫorenaçi,Mowsēs Ḫorenac̣i,Moyse,Moyses Armenus,Moi͏̈se de Khoren,Moi͏̈se de Khorine,Moi͏̈se de Khorène,Chorenskij, Moisej,Khorenats'i, Moses,Chorenaci, Movses,Xorenac'i, Movsês,Xorenacʿi, Movsês,Horenac̣i, Mowsēs,Moses,Moses Mardenus,Mardenus, Moses , Konfessionelle Minderheit