The Apocalyptic Lamb and Dragon: From Symbols to Ugly Images

The description of the fantastical lamb and dragon in Rev 5,6 and 12,3-4 is symbolic but also intended to create images which support the characterization of their two allegorical referents. Once one has overcome the difficulty of composing their images from disruptive descriptions, one faces ugly m...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Portalatín, Antonio 1967- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters [2020]
In: Biblica
Year: 2020, Volume: 101, Issue: 2, Pages: 248-271
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Offenbarung des Johannes 5,6 / Bible. Offenbarung des Johannes 12,3-4 / Lamb of God / Dragon
B Bible / New Testament / Historical background / Apocalypticism / Allegory
RelBib Classification:BF Gnosticism
HC New Testament
NBF Christology
NBH Angelology; demonology
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1732433593
003 DE-627
005 20210121113250.0
007 cr uuu---uuuuu
008 200915s2020 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.2143/BIB.101.2.3288265  |2 doi 
035 |a (DE-627)1732433593 
035 |a (DE-599)KXP1732433593 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)13200769X  |0 (DE-627)516485865  |0 (DE-576)258318430  |4 aut  |a Portalatín, Antonio  |d 1967- 
109 |a Portalatín, Antonio 1967- 
245 1 4 |a The Apocalyptic Lamb and Dragon  |b From Symbols to Ugly Images  |c Antonio Portalatín 
264 1 |c [2020] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The description of the fantastical lamb and dragon in Rev 5,6 and 12,3-4 is symbolic but also intended to create images which support the characterization of their two allegorical referents. Once one has overcome the difficulty of composing their images from disruptive descriptions, one faces ugly monsters. But the aesthetic of ugliness has different functions with each one: in the dragon, it depicts the supreme evil of an otherworldly being; in the lamb, it discloses a supernatural being in the sphere of the divine. 
652 |a BF:HC:NBF:NBH 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)109515897X  |0 (DE-627)855849584  |0 (DE-576)462927237  |a Bibel  |2 gnd  |p Offenbarung des Johannes  |n 5,6 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)1220918407  |0 (DE-627)1738038165  |a Bibel  |2 gnd  |p Offenbarung des Johannes  |n 12,3-4 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4166513-2  |0 (DE-627)105432113  |0 (DE-576)209902493  |2 gnd  |a Lamm Gottes 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4012864-7  |0 (DE-627)104452528  |0 (DE-576)208900861  |2 gnd  |a Drache 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4128644-3  |0 (DE-627)105715840  |0 (DE-576)209603836  |2 gnd  |a Zeithintergrund 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4002431-3  |0 (DE-627)104107065  |0 (DE-576)208847049  |2 gnd  |a Apokalyptik 
689 1 4 |d s  |0 (DE-588)4001236-0  |0 (DE-627)104509732  |0 (DE-576)208841814  |2 gnd  |a Allegorie 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Biblica  |d Leuven : Peeters, 1920  |g 101(2020), 2, Seite 248-271  |h Online-Ressource  |w (DE-627)324958692  |w (DE-600)2033073-X  |w (DE-576)281200165  |x 2385-2062  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:101  |g year:2020  |g number:2  |g pages:248-271 
856 4 0 |u https://doi.org/10.2143/BIB.101.2.3288265  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 27005006_27005006,27012003_27012004  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3753907642 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1732433593 
LOK |0 005 20201110150649 
LOK |0 008 200915||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442051787  |a NBF 
LOK |0 936ln  |0 1442052120  |a NBH 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3796420419 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1732433593 
LOK |0 005 20231031103958 
LOK |0 008 201110||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-086  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202991180003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00061481 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442043415  |a BF 
LOK |0 938   |k p 
OAS |a 1  |b inherited from superior work 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Zeitgeschichte,Neutestamentliche Zeitgeschichte 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Allegory,Allegories,Apocalypticism,Apocalypticism,Bible,Dragon,Historical background,Temporal background,Lamb of God,Lamb of God 
STB 0 0 |a Agneau de Dieu,Agneau de Dieu,Allégorie,Allégorie,Allégorie (art),Apocalyptique,Apocalyptique,Arrière-plan temporel,Contexte historique,Contexte historique,Dragon 
STC 0 0 |a Alegoría,Apocalíptica,Apocalíptica,Contexto histórico,Cordero de Dios,Cordero de Dios,Dragón 
STD 0 0 |a Agnello di Dio,Agnello di Dio,Allegoria,Apocalittica,Apocalittica,Letteratura apocalittica,Letteratura apocalittica,Contesto storico,Drago 
STE 0 0 |a 历史背景,圣经启示文学,圣经启示文学,托寓,神的羔羊,神的羔羊,上帝的羔羊,上帝的羔羊,龙 
STF 0 0 |a 歷史背景,神的羔羊,神的羔羊,上帝的羔羊,上帝的羔羊,聖經啟示文學,聖經啟示文學,託寓,龍 
STG 0 0 |a Alegoria,Apocalíptica,Apocalíptica,Contexto histórico,Cordeiro de Deus,Cordeiro de Deus,Dragão 
STH 0 0 |a Агнец Божий (мотив),Агнец Божий,Аллегория,Апокалиптика (мотив),Апокалиптика,Дракон,Исторический контекст 
STI 0 0 |a Αλληγορία,Αμνός του Θεού (μοτίβο),Αμνός του Θεού,Αποκαλυπτική (μοτίβο),Αποκαλυπτική,Αποκαλυπτική Λογοτεχνία,Δράκος,Ιστορικό υπόβαθρο 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Drachen,Drache,Dragon , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund , Prophetie,Apokalyptische Literatur , Allegorische Darstellung,Allegorien