Translating Buddhism: historical and contextual perspectives
Introduction -- Texts: Translation in Search of a Text: The Craving for Stability / COLLETT COX -- Translating the Buddha's Body / NATALIE GUMMER -- On Reading Vinaya: Feminist History, Hermeneutics, and Translating the Female Body / AMY PARIS LANGENBERG -- Translators: Translating the Theravā...
Contributors: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Albany, NY
State University of New York
[2021]
|
In: | Year: 2021 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Asia
/ Buddhist literature
/ Translation
/ Translation science
|
Further subjects: | B
Collection of essays
B Buddhist Literature (South Asia) Translations into English B Translating and interpreting Religious aspects Buddhism B Translators B Buddhist Literature (South Asia) History and criticism |
Online Access: |
Table of Contents |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1737706970 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240817110738.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 201103s2021 xxu||||| 00| ||eng c | ||
010 | |a 2020048633 | ||
020 | |a 9781438482934 |c hardcover |9 978-1-4384-8293-4 | ||
024 | 3 | |a 9781438482934 | |
035 | |a (DE-627)1737706970 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1737706970 | ||
035 | |a (OCoLC)1303876642 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XD-US | ||
050 | 0 | |a BQ1029.S64 | |
082 | 0 | |a 418/.03294382 |q LOC | |
084 | |a ASIEN |q DE-16 |2 fid | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
084 | |a ES 715 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/27879: | ||
084 | |a 11.93 |2 bkl | ||
245 | 1 | 0 | |a Translating Buddhism |b historical and contextual perspectives |c edited by Alice Collett |
264 | 1 | |a Albany, NY |b State University of New York |c [2021] | |
264 | 4 | |c © 2021 | |
300 | |a x, 291 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturangaben | ||
520 | |a Introduction -- Texts: Translation in Search of a Text: The Craving for Stability / COLLETT COX -- Translating the Buddha's Body / NATALIE GUMMER -- On Reading Vinaya: Feminist History, Hermeneutics, and Translating the Female Body / AMY PARIS LANGENBERG -- Translators: Translating the Theravāda Commentaries: Why, How, for Whom? / OSKAR VON HINÜBER -- The Impact of Nineteenth Century Missionary Translations of Theravada Buddhist Texts / ELIZABETH HARRIS --Words or Terms? Buddhist 'translationese' and the Nature of the Buddhist Sanskrit Lexicon / LIGEIA LUGLI -- Words: Translation and Historical Context: Interpretations of Antevāsinī / ALICE COLLETT -- Translating Tīrthikas: Enduring 'heresies' in Buddhist Translation / C.V. JONES -- Translating paṭicca-samuppāda / DHIVAN THOMAS JONES -- Why Literal Meaning Is Insufficient? / A Study of Desanāsīsa Explanations in the Pāli Commentaries / ARUNA GAMAGE. | ||
520 | |a "Explores key questions about translations and translators of South Asian Buddhist texts, past and present"-- | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f FID |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-16-77 | |
601 | |a Translation | ||
650 | 0 | |a Buddhist Literature |z South Asia |x History and criticism | |
650 | 0 | |a Buddhist Literature |z South Asia |x Translations into English | |
650 | 0 | |a Translators | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting |x Religious aspects |x Buddhism | |
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4058406-9 |0 (DE-627)106147463 |0 (DE-576)209126078 |2 gnd |a Südasien |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4332677-8 |0 (DE-627)148052053 |0 (DE-576)21133362X |2 gnd |a Buddhistische Literatur |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4438228-5 |0 (DE-627)223476714 |0 (DE-576)212446908 |2 gnd |a Übersetzungswissenschaft |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)1053378106 |0 (DE-627)78997004X |0 (DE-576)409231282 |4 edt |a Collett, Alice | |
776 | 1 | |z 9781438482958 |c ebook | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |t Translating Buddhism |d Albany : State University of New York, 2021 |w (DLC)2020048634 |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1737706970inh.htm |m V:DE-576;B:DE-16 |q application/pdf |v 20210917193054 |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a ES 715 |b Literarische Übersetzung |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft |k Angewandte Sprachwissenschaft |k Sprach- und Redeschulung, allgemein |k Übersetzung |k Literarische Übersetzung |0 (DE-627)1271302969 |0 (DE-625)rvk/27879: |0 (DE-576)201302969 |
936 | b | k | |a 11.93 |j Buddhismus |q SEPA |0 (DE-627)106415336 |
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4426997925 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1737706970 | ||
LOK | |0 005 20231219173212 | ||
LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a hdsa | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Literarische Übersetzung,Literaturinterpretation | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Asia,South Asia,Southern Asia,Buddhist literature,Buddhism,Translation science,Science of translation,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Littérature bouddhiste,Traduction,Traductions,Traductologie,Science de la traduction,Science de la traduction |
STC | 0 | 0 | |a Ciencia de la traducción,Literatura budista,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Letteratura buddhista,Letteratura buddista,Letteratura buddista,Scienza della traduzione,Scienze della traduzione,Scienze della traduzione,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译,翻译学 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,翻譯學 |
STG | 0 | 0 | |a Ciência da tradução,Literatura budista,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Буддистская литература,Перевод (лингвистика),Переводоведение |
STI | 0 | 0 | |a Βουδιστική λογοτεχνία,Επιστήμη της μετάφρασης,Μετάφραση |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Indischer Subkontinent,Vorderindien,Asien,Süd , Buddhismus,Buddhismus , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Translationswissenschaft,Translatologie |