Infidel or Paganus?: The Polysemy of "kafara" in the Quran
This article explores the meaning of the root k-f-r in the Quran, questioning the practice of translating the noun kāfir as "infidel." It argues for a distinction between the idiomatic phrasal verb kafara bi-, which does mean to reject or disbelieve, and the simple intransitive verb kafara...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
American Oriental Society
[2020]
|
In: |
JAOS
Year: 2020, Volume: 140, Issue: 3, Pages: 615-636 |
Online Access: |
Presumably Free Access Volltext (doi) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1741708702 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210521104529.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 201202s2020 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.7817/jameroriesoci.140.3.0615 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1741708702 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1741708702 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 0 |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)128448709 |0 (DE-627)372677886 |0 (DE-576)164255184 |4 aut |a Cole, Juan Ricardo |d 1952- | |
109 | |a Cole, Juan Ricardo 1952- |a Cole, Juan R. I. 1952- |a Cole, J. R. I. 1952- |a Cole, Juan R. 1952- |a Cole, Juan Richardo Irfan 1952- |a Cole, J.R.I. 1952- |a Cole, Juan 1952- |a Cole, Juan Ricardo I. 1952- | ||
245 | 1 | 0 | |a Infidel or Paganus? |b The Polysemy of "kafara" in the Quran |
264 | 1 | |c [2020] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This article explores the meaning of the root k-f-r in the Quran, questioning the practice of translating the noun kāfir as "infidel." It argues for a distinction between the idiomatic phrasal verb kafara bi-, which does mean to reject or disbelieve, and the simple intransitive verb kafara and its deverbal nouns, which are used in the Quran in a large number of different ways. This polysemy is explored through contextual readings of Quran passages. It is argued that the noun kāfir, unlike the verb kafara, is used only with regard to adherents of traditional polytheism and is not deployed in an unmodified way with regard to Jews and Christians. The possible influence on the Arabic kafara of Greek and Latin conceptions is also broached. | ||
601 | |a Polysemie | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |a American Oriental Society |t JAOS |d New Haven [u.a.] : American Oriental Society, 1851 |g 140(2020), 3, Seite 615-636 |h Online-Ressource |w (DE-627)340874597 |w (DE-600)2065887-4 |w (DE-576)103115986 |x 2169-2289 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:140 |g year:2020 |g number:3 |g pages:615-636 |
856 | |u https://lockwoodonlinejournals.com/index.php/jaos/article/download/671/525 |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h publisher [open (via free pdf)] | ||
856 | |u https://doi.org/10.7817/jameroriesoci.140.3.0615 |x doi |3 Volltext | ||
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3816005721 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1741708702 | ||
LOK | |0 005 20201202123951 | ||
LOK | |0 008 201202||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SUB | |a REL |