Infidel or Paganus?: The Polysemy of "kafara" in the Quran

This article explores the meaning of the root k-f-r in the Quran, questioning the practice of translating the noun kāfir as "infidel." It argues for a distinction between the idiomatic phrasal verb kafara bi-, which does mean to reject or disbelieve, and the simple intransitive verb kafara...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Journal of the American Oriental Society
Main Author: Cole, Juan Ricardo 1952- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: American Oriental Society [2020]
In: Journal of the American Oriental Society
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1741708702
003 DE-627
005 20210521104529.0
007 cr uuu---uuuuu
008 201202s2020 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.7817/jameroriesoci.140.3.0615  |2 doi 
035 |a (DE-627)1741708702 
035 |a (DE-599)KXP1741708702 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)128448709  |0 (DE-627)372677886  |0 (DE-576)164255184  |4 aut  |a Cole, Juan Ricardo  |d 1952- 
109 |a Cole, Juan Ricardo 1952-  |a Cole, Juan R. I. 1952-  |a Cole, J. R. I. 1952-  |a Cole, Juan R. 1952-  |a Cole, Juan Richardo Irfan 1952-  |a Cole, J.R.I. 1952-  |a Cole, Juan 1952-  |a Cole, Juan Ricardo I. 1952- 
245 1 0 |a Infidel or Paganus?  |b The Polysemy of "kafara" in the Quran 
264 1 |c [2020] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This article explores the meaning of the root k-f-r in the Quran, questioning the practice of translating the noun kāfir as "infidel." It argues for a distinction between the idiomatic phrasal verb kafara bi-, which does mean to reject or disbelieve, and the simple intransitive verb kafara and its deverbal nouns, which are used in the Quran in a large number of different ways. This polysemy is explored through contextual readings of Quran passages. It is argued that the noun kāfir, unlike the verb kafara, is used only with regard to adherents of traditional polytheism and is not deployed in an unmodified way with regard to Jews and Christians. The possible influence on the Arabic kafara of Greek and Latin conceptions is also broached. 
601 |a Polysemie 
773 0 8 |i Enthalten in  |a American Oriental Society  |t Journal of the American Oriental Society  |d New Haven [u.a.] : American Oriental Society, 1851  |g 140(2020), 3, Seite 615-636  |h Online-Ressource  |w (DE-627)340874597  |w (DE-600)2065887-4  |w (DE-576)103115986  |x 2169-2289  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:140  |g year:2020  |g number:3  |g pages:615-636 
856 |u https://lockwoodonlinejournals.com/index.php/jaos/article/download/671/525  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [open (via free pdf)] 
856 |u https://doi.org/10.7817/jameroriesoci.140.3.0615  |x doi  |3 Volltext 
936 u w |d 140  |j 2020  |e 3  |h 615-636 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3816005721 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1741708702 
LOK |0 005 20201202123951 
LOK |0 008 201202||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL