On Hexaplaric and Lucianic readings and recensions
In the history of the Greek translation of the Bible, there are two recensions that play a very important role. The first is the Hexaplaric recension of Origen. In this work, Origen displayed the different versions of the Biblical text and aimed at bringing the Greek text as it had been submitted so...
Contributors: | ; ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English Ancient Greek |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Göttingen
Vandenhoeck & Ruprecht
[2021]
|
In: |
De Septuaginta investigationes (Volume 14)
Year: 2021 |
Series/Journal: | De Septuaginta investigationes
Volume 14 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Origenes 185-254
/ Old Testament
/ Deuteronomistic history
/ Textual criticism
/ Text variant
B Lucianus Antiochenus 240-312 / Greek language / Deuteronomistic history / Journalistic editing / Textual criticism / Text variant B Greek language / Old Testament / Lucianus Antiochenus 240-312 / Textual criticism |
RelBib Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Conference program 2017 (Boston, Mass)
|
Online Access: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) |