The Global Consequences of Mistranslation: The Adoption of the “Black but …” Formulation in Europe, 1440–1650
This article investigates the genesis of a linguistic model occasioned by a mistranslation that was taken up in the Renaissance, and had an enduring global impact. I call this model the “black but…” formulation, and it is to be found in the fifteenth, sixteenth and seventeenth centuries throughout w...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
MDPI
[2012]
|
In: |
Religions
Year: 2012, Volume: 3, Issue: 3, Pages: 544-555 |
Further subjects: | B
Renaissance
B Slave B Black B linguistic formulation B “Song of Songs” |
Online Access: |
Presumably Free Access Volltext (Verlag) Volltext (doi) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1745109021 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210121151932.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 210120s2012 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.3390/rel3030544 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1745109021 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1745109021 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)129505129 |0 (DE-627)47064673X |0 (DE-576)297694936 |4 aut |a Lowe, K. J. P. | |
109 | |a Lowe, K. J. P. |a Lowe, Kate J. P. |a Lowe, Kate |a Lowe, Kate J. |a Lowe, Katherine J. P. | ||
245 | 1 | 4 | |a The Global Consequences of Mistranslation |b The Adoption of the “Black but …” Formulation in Europe, 1440–1650 |
264 | 1 | |c [2012] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This article investigates the genesis of a linguistic model occasioned by a mistranslation that was taken up in the Renaissance, and had an enduring global impact. I call this model the “black but…” formulation, and it is to be found in the fifteenth, sixteenth and seventeenth centuries throughout written texts and reported speech, in historical as well as literary works. It was modeled grammatically and ideologically on the statement “I am black but beautiful” often attributed to the Queen of Sheba in 1:5 of the “Song of Songs”, and had a detrimental effect on how members of the early African forced diaspora were viewed by Renaissance Europeans. I argue that the newly adversarial nature of the phrase was adopted as a linguistic and cultural formulation, and introduced into Western European cultures a whole way of approaching and perceiving blackness or looking at black African people. | ||
650 | 4 | |a Black | |
650 | 4 | |a Renaissance | |
650 | 4 | |a “Song of Songs” | |
650 | 4 | |a linguistic formulation | |
650 | 4 | |a Slave | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Religions |d Basel : MDPI, 2010 |g 3(2012), 3, Seite 544-555 |h Online-Ressource |w (DE-627)665435797 |w (DE-600)2620962-7 |w (DE-576)348219067 |x 2077-1444 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:3 |g year:2012 |g number:3 |g pages:544-555 |
856 | |u https://www.mdpi.com/2077-1444/3/3/544/pdf?version=1340709459 |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h publisher [oa journal (via doaj)] | ||
856 | 4 | 0 | |u https://www.mdpi.com/2077-1444/3/3/544 |x Verlag |
856 | |u https://doi.org/10.3390/rel3030544 |x doi |3 Volltext | ||
936 | u | w | |d 3 |j 2012 |e 3 |h 544-555 |
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3840120306 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1745109021 | ||
LOK | |0 005 20210120173024 | ||
LOK | |0 008 210120||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo |a rwrk | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Renaissance,Renaissance,History |
STB | 0 | 0 | |a Renaissance,Renaissance |
STC | 0 | 0 | |a Renacimiento,Renacimiento |
STD | 0 | 0 | |a Rinascimento,Rinascimento |
STF | 0 | 0 | |a 文艺复兴 |
STG | 0 | 0 | |a Renascimento,Renascimento |
STH | 0 | 0 | |a Ренессанс (мотив),Ренессанс |
STI | 0 | 0 | |a Αναγέννηση (μοτίβο),Αναγέννηση |
SUB | |a REL |