Staroobrjadčeskij lubok "Dve dorogi - Dva puti": kommentirovannoe pročtenie vizualʹnogo obraza = Old Believers lubok "Two roads - two ways" : a commented reading of the visual image = Ein Volksbild am Jenissei: Zwei Richtungen - zwei Wege = "Two roads - two ways": folk picture on the Yenisei
Старообрядческий лубок "Две дороги - Два пути"
Subtitles: | "Two roads - two ways": folk picture on the Yenisei Ein Volksbild am Jenissei: Zwei Richtungen - zwei Wege Old Believers lubok "Two roads - two ways" |
---|---|
Main Author: | |
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | Russian |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Book acquisition: | Drawer...
|
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Kirov
OOO "Kirovskaja oblastnaja tipogafija"
2019
|
In: | Year: 2019 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Jenissei-Gebiet
/ Tuwa
/ Raskolniki
/ Lubok
/ Style of speech
/ Visuelle Kunst
/ Folk culture
/ Admonition
/ Manner of living
|
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1745686517 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220309151637.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210126s2019 xx ||||| 00| ||rus c | ||
020 | |a 9785498006123 |9 978-5-498-00612-3 | ||
035 | |a (DE-627)1745686517 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046258993 | ||
035 | |a (DE-604)BV046258993 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a rus | ||
082 | 0 | |a 200.9 |q DE-604 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 306.09 |q DE-604 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 709 |q DE-604 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 809 |q DE-604 |2 22/ger | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |6 880-01 |e VerfasserIn |0 (DE-588)1213320054 |0 (DE-627)1703871774 |4 aut |a Bykova, Ekaterina Vasilʹevna |d ca. 20./21. Jh. | |
109 | |a Bykova, Ekaterina Vasilʹevna ca. 20./21. Jh. |a Bykova, E. V. ca. 20./21. Jh. | ||
192 | |a 1 | ||
245 | 1 | 0 | |6 880-03 |a Staroobrjadčeskij lubok "Dve dorogi - Dva puti" |b kommentirovannoe pročtenie vizualʹnogo obraza = Old Believers lubok "Two roads - two ways" : a commented reading of the visual image = Ein Volksbild am Jenissei: Zwei Richtungen - zwei Wege = "Two roads - two ways": folk picture on the Yenisei |c E.V. Bykova, A.V. Kostrov |
246 | 3 | 3 | |a Old Believers lubok "Two roads - two ways" |
246 | 3 | 3 | |a Ein Volksbild am Jenissei: Zwei Richtungen - zwei Wege |
246 | 3 | 3 | |a "Two roads - two ways": folk picture on the Yenisei |
264 | 1 | |6 880-04 |a Kirov |b OOO "Kirovskaja oblastnaja tipogafija" |c 2019 | |
300 | |a 191 Seiten | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text russisch. - Zusammenfassung in deutscher und englischer Sprache | ||
546 | |a Kyrillisch | ||
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4109126-7 |0 (DE-627)104249625 |0 (DE-576)209438541 |2 gnd |a Jenissei-Gebiet |
689 | 0 | 1 | |d g |0 (DE-588)4107332-0 |0 (DE-627)104249854 |0 (DE-576)209422491 |2 gnd |a Tuwa |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4176972-7 |0 (DE-627)105352179 |0 (DE-576)209974249 |2 gnd |a Raskolniki |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4228033-3 |0 (DE-627)104959428 |0 (DE-576)210327405 |2 gnd |a Lubok |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4132483-3 |0 (DE-627)105687391 |0 (DE-576)209635959 |2 gnd |a Sprachstil |
689 | 0 | 5 | |d b |0 (DE-588)1064742459 |0 (DE-627)815514344 |0 (DE-576)42410198X |2 gnd |a Visuelle Kunst |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4063849-2 |0 (DE-627)106126148 |0 (DE-576)209150726 |2 gnd |a Volkskultur |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4152815-3 |0 (DE-627)105535540 |0 (DE-576)209798459 |2 gnd |a Ermahnung |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4034864-7 |0 (DE-627)104682760 |0 (DE-576)209009500 |2 gnd |a Lebensführung |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
700 | 1 | |6 880-02 |e MitwirkendeR |0 (DE-588)1213320194 |0 (DE-627)170387188X |4 ctb |a Kostrov, Aleksandr Valerʹevič |d ca. 20./21. Jh. | |
880 | 1 | |6 100-01/Cyrl |e VerfasserIn |0 (DE-588)1213320054 |0 (DE-627)1703871774 |4 aut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-03/Cyrl |a Старообрядческий лубок "Две дороги - Два пути" |c Е.В. Быкова, А.В. Костров |
880 | 1 | |6 264-04/Cyrl |a Киров |b ООО "Кировская областная типогафия" |c 2019 | |
880 | 1 | |6 700-02/Cyrl |e MitwirkendeR |0 (DE-588)1213320194 |0 (DE-627)170387188X |4 ctb | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3842504527 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1745686517 | ||
LOK | |0 005 20210126132332 | ||
LOK | |0 008 210126||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)BVBBV046258993 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a bsbo | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Admonition,Folk culture,Folk culture,Popular culture,Popular lifestyles,Lubok,Manner of living,Manner of living,Course of life,Raskolniki,Raskolniki,Old Believers,Old Ritualists,Staroobriadtsy,Style of speech |
STB | 0 | 0 | |a Avertissement,Exhortation,Exhortation,Culture populaire,Culture populaire,Culture de masse,Loubok,Mode de vie,Mode de vie,Raskolniki,Vieux-croyants,Vieux-croyants,Style linguistique,Style langagier,Style langagier |
STC | 0 | 0 | |a Cultura popular,Cultura popular,Estilo lingüístico,Exhortación,Lubok,Modo de vida,Modo de vida,Raskolnicos |
STD | 0 | 0 | |a Condotta di vita,Condotta di vita,Cultura popolare,Cultura popolare,Lubok,Monito,Raskolniki,Vecchi Credenti,Vecchi Credenti,Stile linguistico |
STE | 0 | 0 | |a 分离教派,民间文化,民俗文化,生活方式,生活方式 |
STF | 0 | 0 | |a 分離教派,民間文化,民俗文化,生活方式,生活方式,盧布克,譴責 |
STG | 0 | 0 | |a Cultura popular,Cultura popular,Estilo linguístico,Exortação,Lubok,Modo de vida,Modo de vida,Raskolnicos |
STH | 0 | 0 | |a Лубок,Народная культура (мотив),Народная культура,Образ жизни (мотив),Образ жизни,Предостережение,Напоминание,Раскольники,Стиль речи |
STI | 0 | 0 | |a Γλωσσικό στυλ,Γλωσσικό στιλ,Λαϊκός πολιτισμός <μοτίβο>,Λαϊκός πολιτισμός,Λαϊκή κουλτούρα,Λαϊκή κουλτούρα (μοτίβο),Λουμπόκ,Lubok,Προειδοποίηση,Επίπληξη,Ρασκόλνικοι,Παλαιόπιστοι,Σχισματικοί,Τρόπος ζωής (μοτίβο),Τρόπος ζωής |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Jenissei,Region,Prienisejskij kraj,Priyenisey region , Tuwinische ASSR,Autonomes Oblast Tuwa,Volksrepublik Tannu-Tuwa,Tuva,Tuvinskaja ASSR,Autonome Republik Tuwinien,Republik Tuwa,Tuwinische Republik,Tannu-Tuwa,Urjanchajskij Kraj,Tyva,Tywa,Tuwinien,Tywa Respublika,Respublika Tywa,Respublika Tyva,Tuvinskaja Avtonomnaja Sovetskaja Socialističeskaja Respublika , Altgläubige,Altorthodoxe,Starovery,Staroobrjadcy , Stil,Sprechstil , Horst Moser Visuelle Kunst , Volk,Populärkultur,Popularkultur,Volksleben,Folklore , Lebenstechnik,Lebensgestaltung |