Bible Translation by Jews and Christians in Medieval Catalan-Speaking Territories
Abstract Despite bans on the reading or possession of Bibles in the vernacular, numerous medieval Catalan translations of the Bible survive, in particular a complete Bible from the fourteenth century, some ten psalters, and a fifteenth-century version of the four Gospels. Moreover, Catalan was the s...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2020
|
In: |
Medieval encounters
Year: 2020, Volume: 26, Issue: 4/5, Pages: 386-414 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Catalonia
/ Bible
/ Catalonian language
/ Translation
/ Jews
/ Christian
/ History 1400-1500
|
RelBib Classification: | BH Judaism CD Christianity and Culture HA Bible KAF Church history 1300-1500; late Middle Ages KBH Iberian Peninsula |
Further subjects: | B
Hebrew Gospels
B Medieval Bible translations B Jewish converts B Catalan Bible B Jewish translators |
Online Access: |
Volltext (Resolving-System) Volltext (Verlag) |