Sinicizing Islam: Translating the Gulistan of Saʿdi in Modern China

Abstract This article examines the translation and domestication of an important piece of Persian didactic literature, the Gulistan of Saʿdi, into modern Chinese. We address all of the Chinese translations of this text, focusing on Yang Wanbao’s translation published in 2000. Yang transforms the tex...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Jabbari, Alexander (Author) ; Tsai, Tiffany Yun-Chu (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2020
In: International Journal of Islam in Asia
Year: 2020, Volume: 1, Issue: 1, Pages: 6-26
Further subjects:B Translation
B Sinicization
B Sexuality
B Chinese Islam
B Gulistan
B Hui
B Saʿdi
B Persianate
Online Access: Volltext (Resolving-System)
Volltext (Verlag)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1749046040
003 DE-627
005 20210221042543.0
007 cr uuu---uuuuu
008 210221s2020 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/25899996-01010002  |2 doi 
035 |a (DE-627)1749046040 
035 |a (DE-599)KXP1749046040 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Jabbari, Alexander  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Sinicizing Islam: Translating the Gulistan of Saʿdi in Modern China 
264 1 |c 2020 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Abstract This article examines the translation and domestication of an important piece of Persian didactic literature, the Gulistan of Saʿdi, into modern Chinese. We address all of the Chinese translations of this text, focusing on Yang Wanbao’s translation published in 2000. Yang transforms the text according to the imperatives of the Chinese state, altering the homoerotic scenes of the original and rendering Sufi Islamic concepts into a Confucian or Buddhist idiom. The result is a translation that serves as a significant text for the Jahriyya Sufi order in China, but also an articulation of Chinese Islam countenanced by the People’s Republic. 
601 |a Translation 
650 4 |a Sinicization 
650 4 |a Sexuality 
650 4 |a Saʿdi 
650 4 |a Translation 
650 4 |a Persianate 
650 4 |a Chinese Islam 
650 4 |a Gulistan 
650 4 |a Hui 
700 1 |a Tsai, Tiffany Yun-Chu  |e VerfasserIn  |4 aut 
773 0 8 |i Enthalten in  |t International Journal of Islam in Asia  |d Leiden : Brill, 2020  |g 1(2020), 1, Seite 6-26  |h Online-Ressource  |w (DE-627)1686986041  |w (DE-600)3004859-X  |x 2589-9996  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:1  |g year:2020  |g number:1  |g pages:6-26 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1163/25899996-01010002  |x Resolving-System  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://brill.com/view/journals/ijia/1/1/article-p6_2.xml  |x Verlag  |3 Volltext 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 386908104X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1749046040 
LOK |0 005 20210221042543 
LOK |0 008 210221||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2021-02-20#9EFC216BBE01085C422A1C06E67EEE92B951A8D5 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Hui,Translation,Transfer 
STB 0 0 |a Huis,Translation 
STC 0 0 |a Dunganes,Traslado 
STD 0 0 |a Hui,Traslazione 
STE 0 0 |a 转移 
STF 0 0 |a 轉移 
STG 0 0 |a Dunganes,Translado 
STH 0 0 |a Перенесение (католическая церковь),Хуэй,Дунгане 
STI 0 0 |a Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία),Χούι <εθνοτική ομάδα>,Ντουνγκάνοι (εθνοτική ομάδα) 
SUB |a REL 
SYE 0 0 |a Dunganen