„Und es waren Hirten in demselben Land...“: vom Verständnis der Hirten zu einer neuen Hermeneutik der lukanischen Weihnachtsgeschichte – Teil 2

Den bisher nicht restlos überzeugenden Lösungsversuchen, weshalb die Frohbotschaft des Engels von der Geburt Jesu im Lukasevangelium ausgerechnet an Hirten ergeht, legt der Autor mit der nicht nur in der Bibel überlieferten, sondern auch in der Umwelt des Alten und Neuen Testaments geläufigen sowie...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Vollmer, Cornelius (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Herder 2021
In: Biblische Notizen
Year: 2021, Volume: 188, Pages: 3-26
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / Luke / Childhood gospels / Bible. Lukasevangelium 2,8 / Shepherd / Augustus Roman Empire, Emperor 63 BC-14
RelBib Classification:HC New Testament
TA History
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1760420816
003 DE-627
005 20221116204800.0
007 cr uuu---uuuuu
008 210614s2021 xx |||||o 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1760420816 
035 |a (DE-599)KXP1760420816 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)106337846X  |0 (DE-627)812340124  |0 (DE-576)422637734  |4 aut  |a Vollmer, Cornelius 
109 |a Vollmer, Cornelius 
245 1 0 |a „Und es waren Hirten in demselben Land...“  |b vom Verständnis der Hirten zu einer neuen Hermeneutik der lukanischen Weihnachtsgeschichte – Teil 2  |c Cornelius Vollmer 
264 1 |c 2021 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Den bisher nicht restlos überzeugenden Lösungsversuchen, weshalb die Frohbotschaft des Engels von der Geburt Jesu im Lukasevangelium ausgerechnet an Hirten ergeht, legt der Autor mit der nicht nur in der Bibel überlieferten, sondern auch in der Umwelt des Alten und Neuen Testaments geläufigen sowie heute noch bekannten Metapher des Hirten als König oder Herrscher eine neue Deutung vor. Kontextgemäß können dann die Hirten, die während des von Augustus anlässlich der Eingliederung Judäas in die Provinz Syria angeordneten und von seinem Statthalter Quirinius durchgeführten Zensus „in demselben Land“ (χώρα: 2,8) waren, nur die genannten römischen Machthaber sein, die – so die lukanische Utopie nach alttestamentlichen Vorbildern, wo in der messianischen Heilszeit fremde Könige zum Zion ziehen – sich dem neugeborenen davidischen Herrscher unterwerfen und den Gott Israels loben. Anfänglich aber knechten und unterdrücken sie ihre Herde / das Volk (sichtbarer Ausdruck dafür ist der Zensus sowie in 2,8 φυλάσσοντες φυλακὰς = „bewachen“ im Sinne von Freiheitsberaubung), wobei Lukas unter anderem die bekannteste Prophezeiung von der Geburt des davidischen Friedensherrschers aus Jes 9,1-6 aktualisiert, wo gleichermaßen die Geburt während einer Notzeit (nachts!), unter einer militärischen Besatzermacht, stattfindet. 
520 |a In addition to the existing explanations not completely convincing why the angel’s Good News about Jesus’ birth in the Gospel of Luke is directed just to shepherds, the author offers a new interpretation which is based on the current biblical and non-biblical metaphor of the shepherd as king or ruler. In accordance with the context the shepherds cannot be others than the mentioned roman sovereigns, Augustus and his legate Quirinius, who where “in the same country” (χώρα: 2:8) to instruct and execute the census on the occasion of the incorporation of Judea to the province of Syria. At the end they bow to the newborn Davidic ruler and praise the God of Israel like in the Old Testament’s examples of the foreign kings moving to Zion in Messianic Age. But in the beginning they oppress their flock / the people (this showing the census by itself and in 2:8 φυλάσσοντες φυλακὰς = “to watch over” in terms of deprivation of liberty), in doing so Luke updates especially the famous prophecy of the Davidic ruler’s birth in Is 9:1-6, where birth happens likewise in a time of need (at night!) and under an occupying military force. 
601 |a Hermeneutik 
652 |a HC:TA 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4036616-9  |0 (DE-627)106241621  |0 (DE-576)209019492  |a Bibel  |2 gnd  |p Lukasevangelium 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4163873-6  |0 (DE-627)105451568  |0 (DE-576)209884436  |a Kindheitsevangelien  |2 gnd 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)1133547354  |0 (DE-627)889462046  |0 (DE-576)489479812  |a Bibel  |2 gnd  |p Lukasevangelium  |n 2,8 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4159962-7  |0 (DE-627)105481327  |0 (DE-576)209854197  |2 gnd  |a Hirtenamt 
689 0 5 |d p  |0 (DE-588)118505122  |0 (DE-627)079309577  |0 (DE-576)160124220  |2 gnd  |a Augustus  |c Römisches Reich, Kaiser  |d v63-14 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Biblische Notizen  |d Freiburg : Herder, 1976  |g 188(2021), Seite 3-26  |h Online-Ressource  |w (DE-627)1025241029  |w (DE-600)2934106-1  |w (DE-576)506884805  |x 2628-5762  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:188  |g year:2021  |g pages:3-26 
856 4 0 |u https://www.herder.de/bn-nf/hefte/archiv/2021/188-2021/und-es-waren-hirten-in-demselben-land-vom-verstaendnis-der-hirten-zu-einer-neuen-hermeneutik-der-lukanischen-weihnachtsgeschichte-teil-2/  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 03000000_03999999,03002008_03002008  |b biblesearch 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3938177721 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1760420816 
LOK |0 005 20210715121038 
LOK |0 008 210614||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-118  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00347908 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442053402  |a TA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Childhood gospels,Shepherd,Office of shepherd,Pastoral office 
STB 0 0 |a Ministère pastoral 
STC 0 0 |a Ministerio de pastor 
STD 0 0 |a Ufficio pastorale 
STE 0 0 |a 牧者职份,圣职,神职 
STF 0 0 |a 牧者職份,聖職,神職 
STG 0 0 |a Ministério de pastor 
STH 0 0 |a Пастырство 
STI 0 0 |a Ποιμαντικό γραφείο 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Lukasevangelium,Lk,Luke,Lukas-Evangelium,Luc,Lc,L,S Lukas-Evangeelium,Das Evangelium Lucä,Evangelium secundum Lucam,Lukasu ni yoru Fukuin,The Gospel of Luke,The Gospel according to Luke,The Gospel according to St. Luke,Evangile selon Luc,L'Evangile selon saint Luc,Das Evangelium nach Lukas,Il Vangelo secondo Luca,Il Vangelo secondo San Luca,Evangelo secondo San Luca,Il Santo Evangelo del Nostro Signor Gesù Cristo secondo S. Luca,Sveto Evantjele po Luci,El Santo Evangelio según San Lucas,Ds Lukas-Evangelium,Evangile de Luc,Svetoto evangelie ot Luka,Lukasevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Lukas (Buch der Bibel),Evangile selon Luc (Buch der Bibel),Evangile de Luc (Buch der Bibel),Gospel of Luke (Buch der Bibel),Gospel according to Luke (Buch der Bibel),Vangelo secondo Luca (Buch der Bibel),Vangelo di Luca (Buch der Bibel),Ny Filazan-Tsara no Soratany,Bible,Luke , Evangelia infantiae apocrypha,Apokryphe Kindheitsevangelien,Les enfaunces de Jesu Crist,Evangile de l'enfance,Bibel,Kindheitsevangelien,Bibel,Neues Testament,Apokryphen,Kindheitsevangelien , Augustus, Gaius Iulius Caesar,v63-14,Augustus, Cesar Octavianus,v63-14,Augustus, Caesar,v63-14,Augustus, Octavius Caesar,v63-14,Augustus, Gaius Octavius,v63-14,Augustus, Octavianus,v63-14,Augustus, Gaius Julius,v63-14,Augustus, Gaius Iulius Caesar Octavianus,v63-14,Augustus, Gaius Julius Caesar Octavianus,v63-14,Augustus, Iulius Caesar Octavianus,v63-14,Augustus, Caius Julius Caesar,v63-14,Augustus, Gaius I.,v63-14,Augustus, Caius J.,v63-14,Augustus, Cajus Julius Caesar Octavianus,v63-14,Augustus, César Octavius,v63-14,Auguste,v63-14,Auguste,Empereur,v63-14,Augustus,v63-14,Augustus Caesar,v63-14,Augustus,Romanus,v63-14,Augustus,Verfasser der Res Gestae,v63-14,Augustus,Kaiser,v63-14,Augustus,Divus,v63-14,Augustus,Imperium Romanum, Caesar,v63-14,Augustus,Imperium Romanum, Imperator,v63-14,Augustus,Roemisches Reich, Kaiser,v63-14,Augustus,Biblische Person,v63-14,Octavianus, Gaius Julius Caesar,v63-14,Octavius Augustus, Gaius,v63-14,Octavianus Augustus, Caesar,v63-14,Ottaviano,v63-14,Octavianus,Augustus,v63-14,Octavius,Augustus,v63-14,Octavius Cesar Auguste,v63-14,Octavianus,v63-14,Oktavian,v63-14,Octavian,v63-14,Octavius,v63-14,Gaius Julius Caesar Octavianus,v63-14,Caius Oktavius,Imperium Romanum, Imperator,v63-14,Caius Oktavius,Imperium Romanum, Augustus,v63-14,Augusto,v63-14,Gaius Octavius,v63-14,Gaius Octavius,Augustus,v63-14,Gaius Iulius Caesar,Augustus,v63-14,Augusto, Caio Giulio Cesare Ottaviano,v63-14,Augusto, Cesare Ottaviano,v63-14,Augusto, Cesare,v63-14,Augusto, Ottaviano,v63-14,Caesar Augustus, Octavius,v63-14,Augustus, Caesar Octavianus,v63-14,Augustus,Imperator,v63-14,Augustus,Kaiser des Römischen Reichs,v63-14,Cesare Augusto,Imperatore,v63-14