Therīgāthā a primeira literatura feminina no budismo: possibilidades de diálogo com o erotismo na teopoética.

O Therīgāthā é uma antologia de poemas escrito por mulheres sobre mulheres budistas, sendo o primeiro texto desta categoria no mundo. O eu-lírico destes poemas é a expressão da própria vivência, mulheres que eram mães, esposas, concubinas, prostitutas, viúvas... que transbordaram nos versos suas e...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: França, Nirvana de Oliveira Moraes Galvão de (Author) ; Marques, Tattiane Yu Borges (Author)
Format: Electronic Article
Language:Portuguese
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: UMESP 2021
In: Mandrágora
Year: 2021, Volume: 27, Issue: 1, Pages: 31-52
Further subjects:B Feminino
B Therīgāthā
B Teopoética
B Budismo
B Literatura
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1762709511
003 DE-627
005 20210712155918.0
007 cr uuu---uuuuu
008 210712s2021 xx |||||o 00| ||por c
024 7 |a 10.15603/2176-0985/mandragora.v27n1p31-52  |2 doi 
035 |a (DE-627)1762709511 
035 |a (DE-599)KXP1762709511 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a por 
084 |a 0  |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a França, Nirvana de Oliveira Moraes Galvão de  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Therīgāthā a primeira literatura feminina no budismo  |b possibilidades de diálogo com o erotismo na teopoética. 
264 1 |c 2021 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a O Therīgāthā é uma antologia de poemas escrito por mulheres sobre mulheres budistas, sendo o primeiro texto desta categoria no mundo. O eu-lírico destes poemas é a expressão da própria vivência, mulheres que eram mães, esposas, concubinas, prostitutas, viúvas... que transbordaram nos versos suas epifanias de despertar, mostrando o caminho trilhado, a razão da renúncia a vida em sociedade para se tornarem monjas budistas, celibatárias em busca do mais elevado fruto do caminho, a paz definitiva. A trajetória de investigação destes versos inicia-se com uma apresentação do texto, sobre quem eram as anciãs que representavam as vozes das primeiras monjas na literatura budista, segue-se a uma análise do eu-lírico na experiência feminina, posteriormente sobre a possibilidade de teopoética desta antologia em diálogo com o erotismo dos corpos na dissolução relativa com a sexualidade de Georges Bataille na obra: O Erotismo. Para que isso seja possível foi feita a investigação de alguns versos traduzidos do páli para o inglês, por Charles Hallisey e para as análises uma pesquisa bibliográfica. A interpretação dos versos é uma interpretação livre, mas que ilustram o que esta obra nos traz dentro das possibilidades interpretativas da teologia budista. 
601 |a Literatur 
650 4 |a Therīgāthā 
650 4 |a Budismo 
650 4 |a Feminino 
650 4 |a Literatura 
650 4 |a Teopoética 
700 1 |a Marques, Tattiane Yu Borges  |e VerfasserIn  |4 aut 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Mandrágora  |d São Paulo : UMESP, 1994  |g 27(2021), 1, Seite 31-52  |h Online-Ressource  |w (DE-627)625426959  |w (DE-600)2551812-4  |w (DE-576)322767792  |x 2176-0985  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:27  |g year:2021  |g number:1  |g pages:31-52 
856 |u https://www.metodista.br/revistas/revistas-metodista/index.php/MA/article/download/1035914/7772  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [open (via page says license)] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.15603/2176-0985/mandragora.v27n1p31-52  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.metodista.br/revistas/revistas-metodista/index.php/MA/article/view/1035914  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3947907338 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1762709511 
LOK |0 005 20210712154601 
LOK |0 008 210712||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL