Sortie de l'Église, comme dans un club sportif par exemple?
Die Autoren versuchen die Gefahr aufzuzeigen, die die zivilrechtliche Kirchenaustrittserklärung in der Bundesrepublik Deutschland aus steuerlichen Gründen mit sich bringt, sowie ihre Konsequenz für die Kirchengliedschaft darzustellen, nämlich eine mögliche Unterordnung der sakramentellen Praxis der...
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Article |
Language: | Undetermined language |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Cerdic
1987
|
In: |
Praxis juridique et religion
Year: 1987, Volume: 4, Pages: 63-68 |
RelBib Classification: | SB Catholic Church law |
Further subjects: | B
Leaving the church
B Church membership B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1263 B actus formalis B Germany |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1763257037 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220509111055.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 210719s1987 xx ||||| 00| ||und c | ||
035 | |a (DE-627)1763257037 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1763257037 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
084 | |a 1 |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Congar, Chris |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Sortie de l'Église, comme dans un club sportif par exemple? |
264 | 1 | |c 1987 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Die Autoren versuchen die Gefahr aufzuzeigen, die die zivilrechtliche Kirchenaustrittserklärung in der Bundesrepublik Deutschland aus steuerlichen Gründen mit sich bringt, sowie ihre Konsequenz für die Kirchengliedschaft darzustellen, nämlich eine mögliche Unterordnung der sakramentellen Praxis der Kirche unter die Steuergesetzgebung | ||
610 | 2 | 7 | |0 (DE-588)112645639X |0 (DE-627)880923407 |0 (DE-576)484497383 |a Katholische Kirche |t Codex iuris canonici |f 1983 |p can. 1263 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4163905-4 |0 (DE-627)104122463 |0 (DE-576)209884665 |a Kirchenaustritt |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4163917-0 |0 (DE-627)105451304 |0 (DE-576)209884711 |a Kirchengliedschaft |2 gnd |
650 | 4 | |a actus formalis |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 | |
651 | 7 | |0 (DE-588)4011882-4 |0 (DE-627)104704861 |0 (DE-576)208896155 |a Deutschland |2 gnd | |
652 | |a SB | ||
700 | 1 | |a Conturier, Elisabeth J. |e MitwirkendeR |4 ctb | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Praxis juridique et religion |d Strasbourg : Cerdic, 1984 |g 4(1987), Seite 63-68 |w (DE-627)169127133 |w (DE-600)895010-6 |w (DE-576)01622230X |x 0758-802X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:4 |g year:1987 |g pages:63-68 |
935 | |a DAKR | ||
951 | |a AR | ||
CAL | |a 212630000_212639999 | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955459381 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1763257037 | ||
LOK | |0 005 20210719121920 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_6018 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |c MS KR-R-36 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Church membership,Church,Membership,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Germany,French Occupation Zone,Soviet Occupation Zone,Germany,Leaving the church,Quitting the church,Withdrawal,Church |
STB | 0 | 0 | |a Allemagne,Allemagne,Appartenance à l'Église,Sortie de l’Église,Débaptisation,Débaptisation |
STC | 0 | 0 | |a Alemania,Alemania,Desvinculación de la Iglesia,Filiación a una Iglesia |
STD | 0 | 0 | |a Abbandono della Chiesa,Appartenenza alla Chiesa,Appartenenza ecclesiale,Appartenenza ecclesiale,Germania,Germania |
STE | 0 | 0 | |a 德国,德国,教会会籍,教会会友身份,脱离教会,离开教会 |
STF | 0 | 0 | |a 德國,德國,教會會籍,教會會友身份,脫離教會,離開教會 |
STG | 0 | 0 | |a Alemanha,Alemanha,Desvinculação da Igreja,Filiação a uma Igreja |
STH | 0 | 0 | |a Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Уход из церкви,Членство в церкви |
STI | 0 | 0 | |a Αποχώρηση από την Εκκλησία,Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Ιδιότητα μέλους στην Εκκλησία |
SUB | |a CAN |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Austritt,Kirchenentfremdung , Kirche,Kirchenmitgliedschaft,Kirchliche Mitgliedschaft,Kirche |
SYF | 0 | 0 | |a Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,BRD,Bundesrepublik Deutschland,DDR,Deutsche Demokratische Republik , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo |