La compétence propre des lai͏cs (et religieux) à l'égard des réalités temporelles

Das II. Vaticanum wollte den Laien eine eigene Mission und eine positive Definition geben. C. 225.2 nimmt diesbezüglich die Terminologie des Konzils auf. Der Autor untersucht zunächst die Termini des genannten Canons, geht dann auf den Kontext ein und stellt schließlich die Frage, ob Religiose-Laien...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Jacques, Roland (Author)
Format: Print Article
Language:Undetermined language
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cerdic 1985
In: Praxis juridique et religion
Year: 1985, Volume: 2, Pages: 192-201
RelBib Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 211
B Law
B Duty
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 207
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 228
B Layman
B Clergy
B Institute of consecrated life
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 225, §2

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1763257657
003 DE-627
005 20220509111032.0
007 tu
008 210719s1985 xx ||||| 00| ||und c
035 |a (DE-627)1763257657 
035 |a (DE-599)KXP1763257657 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
084 |a 1  |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Jacques, Roland  |e VerfasserIn  |4 aut 
109 |a Jacques, Roland 
245 1 3 |a La compétence propre des lai͏cs (et religieux) à l'égard des réalités temporelles 
264 1 |c 1985 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Das II. Vaticanum wollte den Laien eine eigene Mission und eine positive Definition geben. C. 225.2 nimmt diesbezüglich die Terminologie des Konzils auf. Der Autor untersucht zunächst die Termini des genannten Canons, geht dann auf den Kontext ein und stellt schließlich die Frage, ob Religiose-Laien auch unter diesen Canon fallen, d. h. solche Laien, die einem Institut des geweihten Lebens angehören 
610 2 7 |0 (DE-588)1126606634  |0 (DE-627)881189219  |0 (DE-576)484606905  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 207  |2 gnd 
610 2 7 |0 (DE-588)4653061-7  |0 (DE-627)702751464  |0 (DE-576)214622614  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 211  |2 gnd 
610 2 7 |0 (DE-588)1213355346  |0 (DE-627)1713890003  |0 (DE-576)191644501  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 225, §2  |2 gnd 
610 2 7 |0 (DE-588)1126607320  |0 (DE-627)881190411  |0 (DE-576)484608738  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 228  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4034117-3  |0 (DE-627)106254421  |0 (DE-576)209005106  |a Laie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4031147-8  |0 (DE-627)106267086  |0 (DE-576)208990801  |a Klerus  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4382267-8  |0 (DE-627)186997620  |0 (DE-576)211652024  |a Institut des Geweihten Lebens  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4140391-5  |0 (DE-627)105628182  |0 (DE-576)209702419  |a Pflicht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4048737-4  |0 (DE-627)106189719  |0 (DE-576)20907907X  |a Recht  |2 gnd 
652 |a SB 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Praxis juridique et religion  |d Strasbourg : Cerdic, 1984  |g 2(1985), Seite 192-201  |w (DE-627)169127133  |w (DE-600)895010-6  |w (DE-576)01622230X  |x 0758-802x  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:2  |g year:1985  |g pages:192-201 
935 |a DAKR 
936 u w |d 2  |j 1985  |h 192-201 
951 |a AR 
CAL |a 202070000_202079999,202110000_202119999,202250299_202250299,202280000_202289999 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955460770 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763257657 
LOK |0 005 20210719121922 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_6102 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-R-36  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Clergy,Clergy,Catholic Church,Clergy in literature,Duty,Duty,Obligation,Institute of consecrated life,Law,Law,Right,Law,Jurisprudence,Law in literature,Layman,Laity 
STB 0 0 |a Clergé,Clergé,Église catholique,Devoir,Devoir,Droit,Droit,Institut de vie consacrée,Laïc 
STC 0 0 |a Clero,Clero,Deber,Deber,Derecho,Derecho,Instituto de vida consagrada,Laico 
STD 0 0 |a Clero,Clero,Diritto,Diritto,Dovere,Dovere,Istituto di vita consacrata,Laico 
STE 0 0 |a 义务,义务,职责,责任,职责,责任,圣职者,圣职者,圣职人员,神职人员,圣职人员,神职人员,法律,法律,法制,法制,献身生活团,献身生活会,门外汉,平信徒,俗人 
STF 0 0 |a 法律,法律,法制,法制,獻身生活團,獻身生活會,義務,義務,職責,責任,職責,責任,聖職者,聖職者,聖職人員,神職人員,聖職人員,神職人員,門外漢,平信徒,俗人 
STG 0 0 |a Clero,Clero,Dever,Dever,Direito,Direito,Instituto de vida consagrada,Leigo 
STH 0 0 |a Духовенство (мотив),Духовенство,Институты посвящённой жизни,Неспециалист,Обязанность (мотив),Обязанность,Право (мотив),Право 
STI 0 0 |a Δίκαιο (μοτίβο),Δίκαιο,Ινστιτούτο της Καθαγιασμένης Ζωής,Καθήκον (μοτίβο),Καθήκον,Κλήρος (μοτίβο),Κλήρος,Λαϊκός,Κοσμικός 
SUB |a CAN  |a REL 
SYE 0 0 |a Laien , Katholische Geistlichkeit,Katholischer Klerus,Kleriker , Institutum vitae consecratae