Von der Bildungsferne zum Bildungsaufstieg: Transformationsprozesse bei türkischstämmigen Studierenden in Österreich im Hinblick auf Identität, Tradition und Religion
Der akademische wie auch der öffentliche Diskurs rund um Migration und die Chancen von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund in Österreich ist nach wie vor überwiegend defizitorientiert. Der vorliegende Beitrag beleuchtet hingegen, wie es türkischen Studierenden der zweiten Generation g...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Universität Graz
2020
|
In: |
Limina
Year: 2020, Volume: 3, Issue: 1, Pages: 62-95 |
Further subjects: | B
Bildungsaufstieg
B Bildungserfolg B Habitustransformation B Children of immigrants B Türkische Studierende der zweiten Generation B Tradition B Migration B Religion B Identity |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 176775504X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230322151644.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 210824s2020 xx |||||o 00| ||ger c | ||
024 | 7 | |a 10.25364/17.3:2020.1.4 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)176775504X | ||
035 | |a (DE-599)KXP176775504X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1228823928 |0 (DE-627)1750770024 |4 aut |a Yaĝdı, Şenol | |
109 | |a Yaĝdı, Şenol | ||
245 | 1 | 0 | |a Von der Bildungsferne zum Bildungsaufstieg |b Transformationsprozesse bei türkischstämmigen Studierenden in Österreich im Hinblick auf Identität, Tradition und Religion |
264 | 1 | |c 2020 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Der akademische wie auch der öffentliche Diskurs rund um Migration und die Chancen von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund in Österreich ist nach wie vor überwiegend defizitorientiert. Der vorliegende Beitrag beleuchtet hingegen, wie es türkischen Studierenden der zweiten Generation gelingen konnte, trotz ihrer Herkunft aus einem bildungsfernen Elternhaus Hürden zu überwinden und einen Bildungs- und damit sozialen Aufstieg zu schaffen. Ausgehend von Pierre Bourdieus Habituskonzept werden mithilfe einer empirisch-qualitativen Studie, in der erfolgreiche BildungsaufsteigerInnen selbst zu Wort kommen, deren Aufstiegshabitus, biographische Erfahrungen, intrinsische und extrinsische Motivation, Verhaltensmuster und Handlungsstrategien untersucht, die ihnen zu ihrem Bildungserfolg verholfen haben. Welche Ressourcen standen ihnen trotz oder gerade wegen der familiären Migrationserfahrungen zur Verfügung? Wie haben sie von diesen Ressourcen Gebrauch gemacht oder wie haben sie deren Fehlen kompensiert? Insbesondere liegt der Fokus auf der (kulturellen) Identitätsfindung und dem Verhältnis der jungen Menschen zur von den Eltern vermittelten Religion und Tradition - einem Verhältnis, das im Zuge des Bildungsaufstiegs einschneidenden Transformationsprozessen unterworfen sein kann. | ||
601 | |a Identität | ||
601 | |a Tradition | ||
601 | |a Religion | ||
650 | 4 | |a Bildungsaufstieg | |
650 | 4 | |a Bildungserfolg | |
650 | 4 | |a Habitustransformation | |
650 | 4 | |a Identität | |
650 | 4 | |a Migration | |
650 | 4 | |a Migrationshintergrund | |
650 | 4 | |a Religion | |
650 | 4 | |a Türkische Studierende der zweiten Generation | |
650 | 4 | |a Tradition | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Limina |d Graz : Universität Graz, 2018 |g 3(2020), 1, Seite 62-95 |h Online-Ressource |w (DE-627)1041310781 |w (DE-600)2951950-0 |w (DE-576)514714468 |x 2617-1953 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:3 |g year:2020 |g number:1 |g pages:62-95 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.25364/17.3:2020.1.4 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://unipub.uni-graz.at/limina/content/titleinfo/4948592 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3971000835 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 176775504X | ||
LOK | |0 005 20210824164042 | ||
LOK | |0 008 210824||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Children of immigrants,Identity,Identity,Identity (Philosophical concept),Identity (Philosophical concept) in art,Identity (Psychology) in literature,Identity (Psychology) in art,Migration,Migration,Population movement,Religion,Religion in literature,Religions,Religion,Tradition,Reminiscence,Rites and ceremonies,Manners and customs |
STB | 0 | 0 | |a Identité,Identité,Identité (philosophie),Migration,Migration,Origine immigrée,Personne issue de la migration,Personne issue de la migration,Religion,Religions,Religion,Tradition,Rites et cérémonies,Moeurs et coutumes |
STC | 0 | 0 | |a Identidad,Identidad,Migración,Migración,Origen inmigrante,Religión,Religión,Religión,Tradición |
STD | 0 | 0 | |a Identità,Identità,Migrazione,Migrazione,Religione,Religione,Religione,Retroterra migratorio,Tradizione |
STE | 0 | 0 | |a 传统,宗教,宗教,身份,身份,迁移,移民,迁徙 |
STF | 0 | 0 | |a 傳統,宗教,宗教,身份,身份,遷移,移民,遷徙 |
STG | 0 | 0 | |a Identidade,Identidade,Migração,Migração,Origem migrante,Religião,Religião,Tradição |
STH | 0 | 0 | |a Личная идентификация (мотив),Личная идентификация,Миграционное прошлое,Миграция (мотив),Миграция,Религия,Религия (мотив),Традиция |
STI | 0 | 0 | |a Θρησκεία,Θρησκεία (μοτίβο),Μετανάστευση <μοτίβο>,Μετανάστευση,Αποδημία,Αποδημία (μοτίβο),Μεταναστευτικό υπόβαθρο,Παράδοση,Ταυτότητα (μοτίνο),Ταυτότητα |
SUB | |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Sozialpsychologie - Identität , Wanderung,Migration,Bevölkerungswanderung,Wanderung,Wanderungen,Wanderungsbewegung , Zuwanderungshintergrund , Religion,Mystik,Mythologie , Überlieferung,Rückerinnerung |