Luthers Deutsch in Mittel- und Osteuropa

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Author: Internationale Wissenschaftliche Tagung Luthers Deutsch in Mittel- und Osteuropa - ein Vergessener Aspekt der Reformationsgeschichte 2018, Coburg (Author)
Contributors: Ganslmayer, Christine 1962- (Editor) ; Glück, Helmut 1949- (Editor) ; Solms, Hans-Joachim 1953- (Editor)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Wiesbaden Harrassowitz Verlag 2021
In: Fremdsprachen in Geschichte und Gegenwart (Band 21)
Year: 2021
Series/Journal:Fremdsprachen in Geschichte und Gegenwart Band 21
Standardized Subjects / Keyword chains:B Luther, Martin 1483-1546 / German language / Christian literature / Translation / Slavic languages / Baltic languages / Finno-Ugric languages / History 1520-1600
B Bible, German language (Luther) / Reception / Middle Europe / Europe / History 1520-1600
Further subjects:B Conference program 2018 (Coburg)
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1770784365
003 DE-627
005 20240207141043.0
007 tu
008 210915s2021 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 21,N37  |2 dnb 
016 7 |a 1240989512  |2 DE-101 
020 |a 9783447112154  |c : circa EUR 58.00 (DE), circa EUR 59.70 (AT)  |9 978-3-447-11215-4 
024 3 |a 9783447112154 
035 |a (DE-627)1770784365 
035 |a (DE-599)DNB1240989512 
035 |a (OCoLC)1272853676 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
044 |c XA-DE-HE 
082 0 |a 409  |q DE-101 
082 0 4 |a 400  |a 230  |a 430  |q DE-101 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BW 14791  |q DE-25/sred22  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/17120:11762 
084 |a GG 6896  |q DE-25/sred22  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/40215: 
084 |a 18.09  |2 bkl 
084 |a 17.90  |2 bkl 
084 |a 17.15  |2 bkl 
090 |a a 
111 2 |j VerfasserIn  |0 (DE-588)1248920198  |0 (DE-627)1785197916  |4 aut  |a Internationale Wissenschaftliche Tagung Luthers Deutsch in Mittel- und Osteuropa - ein Vergessener Aspekt der Reformationsgeschichte  |d 2018  |c Coburg 
245 1 0 |a Luthers Deutsch in Mittel- und Osteuropa  |c herausgegeben von Christine Ganslmayer, Helmut Glück und Hans-Joachim Solms 
246 3 0 |a Mitteleuropa 
264 1 |a Wiesbaden  |b Harrassowitz Verlag  |c 2021 
300 |a XVIII, 326 Seiten  |b Faksimiles  |c 24 cm x 17 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Fremdsprachen in Geschichte und Gegenwart  |v Band 21 
500 |a Literaturangaben. - Register 
500 |a Internationale wissenschaftliche Tagung "Luthers Deutsch in Mittel- und Osteuropa" - ein vergessener Aspekt der Reformationsgeschichte", Landesbibliothek Coburg, 15.-18. März 2018 
655 7 |a Konferenzschrift  |y 2018  |z Coburg  |0 (DE-588)1071861417  |0 (DE-627)826484824  |0 (DE-576)433375485  |2 gnd-content 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118575449  |0 (DE-627)133813363  |0 (DE-576)162061560  |2 gnd  |a Luther, Martin  |d 1483-1546 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4010110-1  |0 (DE-627)106359762  |0 (DE-576)208885978  |2 gnd  |a Christliche Literatur 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4120036-6  |0 (DE-627)105779377  |0 (DE-576)20953172X  |2 gnd  |a Slawische Sprachen 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4120149-8  |0 (DE-627)104234466  |0 (DE-576)209532661  |2 gnd  |a Baltische Sprachen 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4113568-4  |0 (DE-627)104312793  |0 (DE-576)209477539  |2 gnd  |a Finnougrische Sprachen 
689 0 5 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1520-1600 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4122499-1  |0 (DE-627)104739681  |0 (DE-576)209551933  |a Bibel  |2 gnd  |l Deutsch  |g Luther 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 1 2 |d g  |0 (DE-588)4039677-0  |0 (DE-627)104270578  |0 (DE-576)209036133  |2 gnd  |a Mitteleuropa 
689 1 3 |d g  |0 (DE-588)4075739-0  |0 (DE-627)104174803  |0 (DE-576)209199261  |2 gnd  |a Osteuropa 
689 1 4 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1520-1600 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d p  |0 (DE-588)118575449  |0 (DE-627)133813363  |0 (DE-576)162061560  |2 gnd  |a Luther, Martin  |d 1483-1546 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4010110-1  |0 (DE-627)106359762  |0 (DE-576)208885978  |2 gnd  |a Christliche Literatur 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 2 4 |d s  |0 (DE-588)4120036-6  |0 (DE-627)105779377  |0 (DE-576)20953172X  |2 gnd  |a Slawische Sprachen 
689 2 5 |d s  |0 (DE-588)4120149-8  |0 (DE-627)104234466  |0 (DE-576)209532661  |2 gnd  |a Baltische Sprachen 
689 2 6 |d s  |0 (DE-588)4113568-4  |0 (DE-627)104312793  |0 (DE-576)209477539  |2 gnd  |a Finnougrische Sprachen 
689 2 7 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1520-1600 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4122499-1  |0 (DE-627)104739681  |0 (DE-576)209551933  |a Bibel  |2 gnd  |l Deutsch  |g Luther 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 3 2 |d g  |0 (DE-588)4039677-0  |0 (DE-627)104270578  |0 (DE-576)209036133  |2 gnd  |a Mitteleuropa 
689 3 3 |d g  |0 (DE-588)4075739-0  |0 (DE-627)104174803  |0 (DE-576)209199261  |2 gnd  |a Osteuropa 
689 3 4 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1520-1600 
689 3 |5 (DE-627) 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1055206574  |0 (DE-627)793301408  |0 (DE-576)411783130  |4 edt  |a Ganslmayer, Christine  |d 1962- 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)121671887  |0 (DE-627)081457626  |0 (DE-576)161132960  |4 edt  |a Glück, Helmut  |d 1949- 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)110878701  |0 (DE-627)60858827X  |0 (DE-576)163121826  |4 edt  |a Solms, Hans-Joachim  |d 1953- 
710 2 |e Verlag  |0 (DE-588)1068107626  |0 (DE-627)820120251  |0 (DE-576)427313880  |4 pbl  |a Otto Harrassowitz GmbH & Co. KG 
776 1 |z 9783447392129 
830 0 |a Fremdsprachen in Geschichte und Gegenwart  |v Band 21  |9 21  |w (DE-627)497658003  |w (DE-576)119335395  |w (DE-600)2201223-0  |x 1860-5842  |7 ns 
856 4 2 |u https://d-nb.info/1240989512/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |v 2022-02-23  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a RFBW  |a mteo 
935 |i sf 
936 r v |a BW 14791  |b Textkritische, textphilologische, texthistorische Literatur  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Evangelische Theologie  |k Evangelische Theologiegeschichte  |k Zeitalter der Reformation  |k Autoren  |k Autoren L  |k Luther, Martin  |k Textkritische, textphilologische, texthistorische Literatur  |0 (DE-627)1272104982  |0 (DE-625)rvk/17120:11762  |0 (DE-576)202104982 
936 r v |a GG 6896  |b Sonstiges  |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik  |k Deutsche Literatur  |k Renaissance, Humanismus, Reformation  |k Literaturgeschichte  |k Einzelne Autoren  |k Autoren L  |k Luther, Martin  |k Sekundärliteratur  |k Sonstiges  |0 (DE-627)1270874497  |0 (DE-625)rvk/40215:  |0 (DE-576)200874497 
936 b k |a 18.09  |j Deutsche Sprache  |q DA-3  |0 (DE-627)106403885 
936 b k |a 17.90  |j Literatur in Beziehung zu anderen Bereichen von Wissenschaft und Kultur  |q DA-3  |0 (DE-627)106404385 
936 b k |a 17.15  |j Historische Linguistik  |q DA-3  |0 (DE-627)10640489X 
951 |a BO 
ACO |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4478931658 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1770784365 
LOK |0 005 20240620135446 
LOK |0 008 240207||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Neubestand(2018-2023) 
LOK |0 866   |x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Lutherhaus#SPUSM#Neubestand 
LOK |0 935   |a RFBW  |a rfne  |a lglu  |a lgnb 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung,Deutsche Literatur,Literarische Übersetzung,Literaturrezeption 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t IXT 
STA 0 0 |a Baltic languages,Christian literature,Literature,Catholic literature,Protestant literature,Europe,Eastern Europe,Finno-Ugric languages,German language,Middle Europe,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Slavic languages,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemand,Langues baltes,Langues finno-ougriennes,Langues slaves,Littérature chrétienne,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Alemán,Lenguas bálticas,Lenguas eslavas,Lenguas ugrofinesas,Literatura cristiana,Recepción,Recepción,Traducción 
STD 0 0 |a Letteratura cristiana,Lingue baltiche,Lingue slave,Lingue ugrofinniche,Lingue ugro-finniche,Ricezione,Ricezione,Tedesco,Traduzione 
STE 0 0 |a 接受,接收,斯拉夫语族,翻译 
STF 0 0 |a 德语会话手册,接受,接收,斯拉夫語族,波罗的语族,翻譯,芬兰-乌戈尔语族 
STG 0 0 |a Alemão,Literatura cristã,Línguas bálticas,Línguas eslavas,Línguas fino-úgricas,Recepção,Recepção,Tradução 
STH 0 0 |a Балтийские языки,Восприятие (мотив),Восприятие,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика),Славянские языки,Финно-угорские языки,Христианская литература 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Βαλτικές γλώσσες,Γερμανική γλώσσα,Μετάφραση,Σλαβικές γλώσσες,Φιννοουγγρικές γλώσσες,Χριστιανική λογοτεχνία 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Luther, Martino,1483-1546,Luther, Martinius,1483-1546,Luther, Martinn,1483-1546,Luther, Marttin,1483-1546,Luther, Martthin,1483-1546,Luther, Wartinus,1483-1546,Luther, Marcin,1483-1546,Luther, Marten,1483-1546,Luther, Marton,1483-1546,Luther, Merten,1483-1546,Luther, Märtin,1483-1546,Luther, Morten,1483-1546,Lúther, Marteinn,1483-1546,Luther, Johannes Martin,1483-1546,Luther, D. Martin,1483-1546,Luther, D.,1483-1546,Luther, M.,1483-1546,Luther, Mar.,1483-1546,Luta, Matin,1483-1546,Lutera, Mārtiņa,1483-1546,Lutero, M.,1483-1546,Luters, Mārtiņš,1483-1546,Lutherus, Martin,1483-1546,Luttherus, Martinus,1483-1546,Lutherus, Mar.,1483-1546,Lutherius, Martin,1483-1546,Luterus, Martinus,1483-1546,Luterius, Martin,1483-1546,Lutterus, Martinus,1483-1546,Lutteris, Mertinas,1483-1546,Lutter, Martinus,1483-1546,Lutera, Mahrtina,1483-1546,Luter, Martinus,1483-1546,Lutther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martin,1483-1546,Luhter, Martin,1483-1546,Ludder, Martinus,1483-1546,Luder, Martin,1483-1546,Luderus, Martinus,1483-1546,Lude, Mading,1483-1546,Ludder, Martin,1483-1546,Lūdheảr̮, Mār̮ṯin,1483-1546,Lutr, Marćin,1483-1546,Luth., Mart.,1483-1546,Lut., Martinus,1483-1546,Luttar cāstiri,1483-1546,Eleutherius,1483-1546,Eleutherius, Martinus,1483-1546,Fregosus, Fridericus,1483-1546,Rut'ŏ, Marŭt'in,1483-1546,Luther, Marcźin,1483-1546,Liuterio, Martyno,1483-1546,Luters, Martīņš,1483-1546,Liutērius, Mertinas,1483-1546,Luterus, Mertinas,1483-1546,Luteraus, Mertino,1483-1546,Liuterius, Mertynas,1483-1546,Rutā, Marutin,1483-1546,Rutā,1483-1546,Luther, Marthin,1483-1546,Luter, Martí,1483-1546,Lûter, Marṭîn,1483-1546,Lutero, Martim,1483-1546,Lutero, Martino,1483-1546,Luthēros, Martinos,1483-1546,Luth., Martṇ,1483-1546,Martinus,Luther,1483-1546,D. M. L.,1483-1546,M. L.,Doctor,1483-1546,Lutherus,1483-1546,Luters, MŚartiĆnŚs,1483-1546,Lutter, Martin,1483-1546,Lutero, Martín,1483-1546,Luter, Martin,1483-1546,Martinus Eleutherius,1483-1546,Luther, Maarten,1483-1546,Luther, Martinus,1483-1546,Luther, Márton,1483-1546,Luther, Martti,1483-1546,Luther, Mertyn,1483-1546,Liuteris, Martynas,1483-1546,Ljuter, Martin,1483-1546,Luder, Martinus,1483-1546,Luter, Marcin,1483-1546,Lutero, Martin,1483-1546,Lutherus, Martinus,1483-1546,Lutterus, Mertinas,1483-1546,Lutther, Martin,1483-1546,Luyther, Martinus,1483-1546,L.D.M.,1483-1546,Luth., Martn,1483-1546,Rutʹo, Marutʹin,1483-1546,Luther, Martí,1483-1546,Luters, Martinïs,1483-1546,Lutr, Martin,1483-1546,Liuter, Martin,1483-1546,Luters, Martins,1483-1546,D. M. L. A.,1483-1546 , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Christliche Weltliteratur,Christliche Dichtung , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Slavische Sprachen,Slawisch,Slavisch , Baltisch , Finnisch-ugrische Sprachen,Ugrofinnische Sprachen,Finnougrisch,Finno-Ugrisch , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Zentraleuropa,Zentraleuropa,Central Europe , Europe de l'Est,Eastern Europe,Europe orientale , Europa,Ost,Östliches Europa,Central Europe , Luther, Martino,1483-1546,Luther, Martinius,1483-1546,Luther, Martinn,1483-1546,Luther, Marttin,1483-1546,Luther, Martthin,1483-1546,Luther, Wartinus,1483-1546,Luther, Marcin,1483-1546,Luther, Marten,1483-1546,Luther, Marton,1483-1546,Luther, Merten,1483-1546,Luther, Märtin,1483-1546,Luther, Morten,1483-1546,Lúther, Marteinn,1483-1546,Luther, Johannes Martin,1483-1546,Luther, D. Martin,1483-1546,Luther, D.,1483-1546,Luther, M.,1483-1546,Luther, Mar.,1483-1546,Luta, Matin,1483-1546,Lutera, Mārtiņa,1483-1546,Lutero, M.,1483-1546,Luters, Mārtiņš,1483-1546,Lutherus, Martin,1483-1546,Luttherus, Martinus,1483-1546,Lutherus, Mar.,1483-1546,Lutherius, Martin,1483-1546,Luterus, Martinus,1483-1546,Luterius, Martin,1483-1546,Lutterus, Martinus,1483-1546,Lutteris, Mertinas,1483-1546,Lutter, Martinus,1483-1546,Lutera, Mahrtina,1483-1546,Luter, Martinus,1483-1546,Lutther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martin,1483-1546,Luhter, Martin,1483-1546,Ludder, Martinus,1483-1546,Luder, Martin,1483-1546,Luderus, Martinus,1483-1546,Lude, Mading,1483-1546,Ludder, Martin,1483-1546,Lūdheảr̮, Mār̮ṯin,1483-1546,Lutr, Marćin,1483-1546,Luth., Mart.,1483-1546,Lut., Martinus,1483-1546,Luttar cāstiri,1483-1546,Eleutherius,1483-1546,Eleutherius, Martinus,1483-1546,Fregosus, Fridericus,1483-1546,Rut'ŏ, Marŭt'in,1483-1546,Luther, Marcźin,1483-1546,Liuterio, Martyno,1483-1546,Luters, Martīņš,1483-1546,Liutērius, Mertinas,1483-1546,Luterus, Mertinas,1483-1546,Luteraus, Mertino,1483-1546,Liuterius, Mertynas,1483-1546,Rutā, Marutin,1483-1546,Rutā,1483-1546,Luther, Marthin,1483-1546,Luter, Martí,1483-1546,Lûter, Marṭîn,1483-1546,Lutero, Martim,1483-1546,Lutero, Martino,1483-1546,Luthēros, Martinos,1483-1546,Luth., Martṇ,1483-1546,Martinus,Luther,1483-1546,D. M. L.,1483-1546,M. L.,Doctor,1483-1546,Lutherus,1483-1546,Luters, MŚartiĆnŚs,1483-1546,Lutter, Martin,1483-1546,Lutero, Martín,1483-1546,Luter, Martin,1483-1546,Martinus Eleutherius,1483-1546,Luther, Maarten,1483-1546,Luther, Martinus,1483-1546,Luther, Márton,1483-1546,Luther, Martti,1483-1546,Luther, Mertyn,1483-1546,Liuteris, Martynas,1483-1546,Ljuter, Martin,1483-1546,Luder, Martinus,1483-1546,Luter, Marcin,1483-1546,Lutero, Martin,1483-1546,Lutherus, Martinus,1483-1546,Lutterus, Mertinas,1483-1546,Lutther, Martin,1483-1546,Luyther, Martinus,1483-1546,L.D.M.,1483-1546,Luth., Martn,1483-1546,Rutʹo, Marutʹin,1483-1546,Luther, Martí,1483-1546,Luters, Martinïs,1483-1546,Lutr, Martin,1483-1546,Liuter, Martin,1483-1546,Luters, Martins,1483-1546,D. M. L. A.,1483-1546 , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Christliche Weltliteratur,Christliche Dichtung , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Slavische Sprachen,Slawisch,Slavisch , Baltisch , Finnisch-ugrische Sprachen,Ugrofinnische Sprachen,Finnougrisch,Finno-Ugrisch , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Zentraleuropa,Zentraleuropa,Central Europe , Europe de l'Est,Eastern Europe,Europe orientale , Europa,Ost,Östliches Europa,Central Europe 
TIM |a 100015200101_100016001231  |b Geschichte 1520-1600