Śiṣya-sarvāśā-paripūraṇī Gurupañcāśikā-vyākhyā: (Hindī anuvāda) = All wish fulfilling of disciples : a commentary on Gurupañcāśikā by Je Tsonkhapa Losang Dagpa (Hindi translation)
Subtitles: | All wish fulfilling of disciples Gurupañcāśikā-vyākhyā |
---|---|
Main Author: | |
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | Tibetan Hindi |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sāranātha, Vārāṇasī
Kendrīya Ucca Tibbatī Śikṣā-Saṃsthāna
2564 [2021]
|
In: |
The Dalai Lama Tibeto-Indological series (39)
Year: 2021 |
Series/Journal: | The Dalai Lama Tibeto-Indological series
39 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Lamaism
/ Guru
B Aśvaghoṣa, Gurupañcāśikā / Translation / Hindi |
Further subjects: | B
Commentary
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1794961755 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240513230539.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 220308s2021 ii ||||| 00| ||tib c | ||
020 | |a 9788194770633 |9 978-81-947706-3-3 | ||
020 | |a 8194770637 |9 81-947706-3-7 | ||
035 | |a (DE-627)1794961755 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1794961755 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a tib |a hin | ||
044 | |c XB-IN | ||
084 | |a SUEDASIEN |q DE-16 |2 fid | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 0 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)118676733 |0 (DE-627)079460070 |0 (DE-576)16335779X |4 aut |a Blo-bzang-grags-pa |d 1357-1419 | |
109 | |a Tsong-kha-pa 1357-1419 |a Tsoṅ-kha-pa 1357-1419 |a Zangk’aba 1357-1419 |a Blo-bzaṅ-grags-pa 1357-1419 |a Bogd Zonhov 1357-1419 |a Coṅkhāpā 1357-1419 |a Zungḳaba 1357-1419 |a Zongḳaba 1357-1419 |a Zongkaba 1357-1419 |a Tsongkhāpā 1357-1419 |a Blo-bzaṅ-grags-pa, Tsoṅ-kha-pa 1357-1419 |a Tsongkhapa 1357-1419 |a Śar Rgyal-ba Blo-bzaṅ-grags-pa'i-dpal 1357-1419 |a Lobsang Drakpa 1357-1419 |a Zöngḳaba 1357-1419 |a Coṅ-kha-pa 1357-1419 |a Blo-bzaṅ-grags-pa Tsoṅ-kha-pa 1357-1419 |a Je Tsongkhapa 1357-1419 |a Bogd Zonkhaba 1357-1419 |a Tsongkapa 1357-1419 |a Ācārya Sumatikīrti Conkhapa 1357-1419 |a Blo-bzang-grags-pa 1357-1419 |a Rje Tzong-kha-pa Blo-bzang-grags-pa 1357-1419 |a Dzuvgkabae 1357-1419 |a Blo-bzang-grags-pa Tsong-kha-pa 1357-1419 |a Tsong-ka-pa 1357-1419 |a Tson-ka-pa 1357-1419 |a Tsong-kha-Pa 1357-1419 |a Acarya Tsonkhapa 1357-1419 |a Lobzand Drakpa 1357-1419 |a Tsong Kha Pa 1357-1419 |a Tsonkhapa Ācārya 1357-1419 |a Btsong-kha-pa 1357-1419 |a Tsong Khapa Losang Drakpa 1357-1419 |a Losang Drakpa 1357-1419 |a Blobzang Gragspa Tsoṅ-kha-pa 1357-1419 |a Tsonkhapa, Ācārya 1357-1419 |a Bogd Zonkhow Luwsandagwa 1357-1419 |a Sumatikīrti Conkhapa 1357-1419 |a Tsoṅ-kha-pa Blo-bzaṅ-grags-pa 1357-1419 |a Tsoṅ-kha-pa Dpal-bzaṅ-po Śar Rgyal-ba 1357-1419 |a Tsongkhapa Losang Drakpa 1357-1419 |a Tsongkapa, Lobsang Dragpa 1357-1419 |a Tsong Khapa 1357-1419 |a Tson-kha-pa Blo-bzan-grags-pa 1357-1419 |a Rje Tsoṅ-kha-pa 1357-1419 |a Con-khapa Sumatikīrti 1357-1419 |a Blo-bzang-grags-pa, Tsong-kha-pa 1357-1419 |a Śar Rgyal-ba Tsoṅ-kha-ba Dpal-bzaṅ-po 1357-1419 |a Btsoṅ-kha-pa 1357-1419 |a Buqda Dzuivggabae 1357-1419 |a Dzuivggabae 1357-1419 |a Zonkhow 1357-1419 | ||
245 | 1 | 0 | |a Śiṣya-sarvāśā-paripūraṇī Gurupañcāśikā-vyākhyā |b (Hindī anuvāda) = All wish fulfilling of disciples : a commentary on Gurupañcāśikā by Je Tsonkhapa Losang Dagpa (Hindi translation) |c Ācārya Losaṅ Ḍāgapā kṛta ; anuvādaka evaṃ sampādaka Ḍô. Banārasī Lāla |
246 | 3 | 1 | |a All wish fulfilling of disciples |b a commentary on Gurupañcāśikā by Je Tsonkhapa Losang Dagpa (Hindi translation) |
246 | 3 | 3 | |a Gurupañcāśikā-vyākhyā |
264 | 1 | |a Sāranātha, Vārāṇasī |b Kendrīya Ucca Tibbatī Śikṣā-Saṃsthāna |c 2564 [2021] | |
300 | |a xvi, 222 Seiten | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a The Dalai Lama Tibeto-indological series |v 39 | |
546 | |a Text tibetisch und in Devanagari-Schrift Hindi | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f FID |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-16-77 | |
601 | |a Translation | ||
655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4034157-4 |0 (DE-627)104826347 |0 (DE-576)209005300 |2 gnd |a Tibetischer Buddhismus |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135568-4 |0 (DE-627)105664154 |0 (DE-576)209661852 |2 gnd |a Guru |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4638488-1 |0 (DE-627)330162802 |0 (DE-576)214353001 |a Aśvaghoṣa |2 gnd |t Gurupañcāśikā |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4024954-2 |0 (DE-627)106295446 |0 (DE-576)208958479 |2 gnd |a Hindi |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e HerausgeberIn |e ÜbersetzerIn |0 (DE-588)1159215561 |0 (DE-627)1021168815 |0 (DE-576)504699229 |4 edt |4 trl |a Lāla, Banārasī | |
830 | 4 | |a The Dalai Lama Tibeto-Indological series |v 39 |9 39 |w (DE-627)1092993266 |w (DE-576)022993266 |7 ns | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4427010199 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1794961755 | ||
LOK | |0 005 20231219173252 | ||
LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a hdsa | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Guru,Hindi,Lamaism,Buddhism,Tibetan Buddhism,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Bouddhisme tibétain,Gourou,Hindi,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Budismo tibetano,Guru,Hindi,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Buddhismo tibetano,Buddismo tibetano,Buddismo tibetano,Guru,Hindi,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译,藏传佛教,藏语系佛教 |
STF | 0 | 0 | |a 印地语会话手册,翻譯,藏傳佛教,藏語系佛教 |
STG | 0 | 0 | |a Budismo tibetano,Guru,Hindi,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Гуру,Перевод (лингвистика),Тибетский буддизм,Хинди (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Γκουρού,Θιβετιανός Βουδισμός,Μετάφραση,Χίντι |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Lamaismus , Gurus , Aśvaghoṣa,Bla ma lṅa bcu pa'i gzun,Aśvaghoṣa,Bla ma lṅa bcu pa' , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |