Nāgasena-Bhikṣu-sūtra: (Cīnī bhāṣā se Hindī anuvāda evaṃ tulanātmaka adyayana) = Nāgasena-Bhikṣu-sūtra : (Chinese to Hindi translation and comparative study)

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Na xian Bi giu jing
Nāgasena-Bhikṣu-sūtra
Main Author: Nāgasena, Mönch, 1. Jh. ca. 1. Jh. (Author)
Contributors: Yādava, Aruṇa Kumāra (Translator)
Format: Print Book
Language:Hindi
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sāranātha, Vārāṇasī Kendrīya Ucca Tibbatī Śikṣā-Saṃsthāna 2565 [2021]
In: Miscellaneous series (35)
Year: 2021
Series/Journal:Miscellaneous series 36
Standardized Subjects / Keyword chains:B Mahajanasutra / Chinese language / Hindi
Further subjects:B Commentary

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1794963219
003 DE-627
005 20240513230540.0
007 tu
008 220308s2021 ii ||||| 00| ||hin c
020 |a 9788194770695  |9 978-81-947706-9-5 
035 |a (DE-627)1794963219 
035 |a (DE-599)KXP1794963219 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a hin  |h chi 
044 |c XB-IN 
084 |a SUEDASIEN  |q DE-16  |2 fid 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 0 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)12019368X  |0 (DE-627)696455471  |0 (DE-576)212703986  |4 aut  |a Nāgasena  |c Mönch, 1. Jh.  |d ca. 1. Jh. 
109 |a Nāgasena Mönch, 1. Jh. ca. 1. Jh.  |a Nāg Sen ca. 1. Jh.  |a Nagsen ca. 1. Jh. 
245 1 0 |a Nāgasena-Bhikṣu-sūtra  |b (Cīnī bhāṣā se Hindī anuvāda evaṃ tulanātmaka adyayana) = Nāgasena-Bhikṣu-sūtra : (Chinese to Hindi translation and comparative study)  |c anuvādaka Aruṇa Kumāra Yādava 
246 3 1 |a Nāgasena-Bhikṣu-sūtra  |b (Chinese to Hindi translation and comparative study) 
246 3 3 |a Na xian Bi giu jing 
264 1 |a Sāranātha, Vārāṇasī  |b Kendrīya Ucca Tibbatī Śikṣā-Saṃsthāna  |c 2565 [2021] 
300 |a xxviii, 141 Seiten 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Miscellaneous series  |v 36 
500 |a Literaturverzeichnis: Seite 135-141 
546 |a Text in Devanagari-Schrift Hindi 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f FID  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-16-77 
601 |a Translation 
655 7 |a Kommentar  |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4210199-2  |0 (DE-627)105098353  |0 (DE-576)21019667X  |a Mahajanasutra  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113214-2  |0 (DE-627)104325240  |0 (DE-576)209474629  |2 gnd  |a Chinesisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4024954-2  |0 (DE-627)106295446  |0 (DE-576)208958479  |2 gnd  |a Hindi 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |0 (DE-588)129061508X  |0 (DE-627)1846207819  |4 trl  |a Yādava, Aruṇa Kumāra 
810 2 |a Central Institute of Higher Tibetan Studies  |t Miscellaneous series  |v 35  |9 36  |w (DE-627)1096850990  |w (DE-576)026850990  |7 ns 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4427010245 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1794963219 
LOK |0 005 20231219173252 
LOK |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a hdsa 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Chinese language,Hindi 
STB 0 0 |a Chinois,Hindi 
STC 0 0 |a Chino,Hindi 
STD 0 0 |a Cinese,Hindi 
STE 0 0 |a 汉语,国语,中文 
STF 0 0 |a 印地语会话手册,漢語,國語,中文 
STG 0 0 |a Chinês,Hindi 
STH 0 0 |a Китайский (язык),Хинди (язык) 
STI 0 0 |a Κινεζική γλώσσα,Χίντι 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Mahāyāna-sūtra,Vaipulya-sūtra,Mahāyānasūtra , Chinese,Guoyu,Kuo-yü,Putonghua,P'u-t'ung-hua,Mandarin,Guanhua,Kuanhua