Kur'an Tercümesine "Kur'an" Denilebilir mi?

It is, of course, necessary to translate the Qoran for those whose native langua.g.e.s are not Arabic. Thus from the very beginning the Qoran was translated almost into all langua.g.e.s. However, is it possible to argue that the translation of Qoran made by a man is exactly the same as the Qoran in...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Can the Translation of ‘’the Qur'an’’ be called as the Qur'an?
Main Author: Güngör, Mevlüt (Author)
Format: Electronic Article
Language:Turkish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: DergiPark Akademik 2005
In: Dinî araştırmalar
Year: 2005, Volume: 8, Issue: 22, Pages: 123-130
Further subjects:B Arabic
B Praying in Turkish
B Translation of the Qoran
B Worship in Native Language
B Worship in Turkish
Online Access: Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1800866259
003 DE-627
005 20220504145920.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220504s2005 xx |||||o 00| ||tur c
035 |a (DE-627)1800866259 
035 |a (DE-599)KXP1800866259 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a tur 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Güngör, Mevlüt  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Kur'an Tercümesine "Kur'an" Denilebilir mi? 
246 1 |i Übersetzung des Haupttitels  |a Can the Translation of ‘’the Qur'an’’ be called as the Qur'an? 
264 1 |c 2005 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a It is, of course, necessary to translate the Qoran for those whose native langua.g.e.s are not Arabic. Thus from the very beginning the Qoran was translated almost into all langua.g.e.s. However, is it possible to argue that the translation of Qoran made by a man is exactly the same as the Qoran in all respects? Those who answer this question qffimatively argue that one can worship in the prayer with the translation of the Qoran. In this article we have dealt with.the arguments of both sides put forward on this matter, and reached a conclusion 
650 4 |a Arabic 
650 4 |a Praying in Turkish 
650 4 |a Translation of the Qoran 
650 4 |a Worship in Native Language 
650 4 |a Worship in Turkish 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Dinî araştırmalar  |d [Erscheinungsort nicht ermittelbar] : DergiPark Akademik, 1998  |g 8(2005), 22, Seite 123-130  |h Online-Ressource  |w (DE-627)1011059231  |w (DE-600)2916936-7  |w (DE-576)497270226  |x 2602-2435  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:8  |g year:2005  |g number:22  |g pages:123-130 
856 4 0 |u https://dergipark.org.tr/tr/pub/da/issue/4459/61478  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4129149199 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1800866259 
LOK |0 005 20220504135344 
LOK |0 008 220504||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo  |a rwrk 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL