Translation and Interaction: A New Examination of the Controversy over the Translation and Authenticity of the Śūraṃgama-sūtra
From the Tang era (618-907) to the present day, controversy over the translation and authenticity of the Chinese version of the Śūraṃgama-sūtra, which appeared at the end of the early Tang, has been ongoing. The scholar-official Fang Rong (d. 705) has been considered either the translator or the for...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
MDPI
2022
|
In: |
Religions
Year: 2022, Volume: 13, Issue: 6 |
Further subjects: | B
Fang Rong
B Huaidi B Śūraṃgama-sūtra B Zhisheng B Chan Buddhism B Chinese Buddhism |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1809956110 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220712164024.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 220712s2022 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.3390/rel13060474 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1809956110 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1809956110 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)173866921 |0 (DE-627)698768841 |0 (DE-576)134705645 |4 aut |a Jia, Jinhua | |
109 | |a Jia, Jinhua |a Chia, Chin-hua | ||
245 | 1 | 0 | |a Translation and Interaction: A New Examination of the Controversy over the Translation and Authenticity of the Śūraṃgama-sūtra |
264 | 1 | |c 2022 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a From the Tang era (618-907) to the present day, controversy over the translation and authenticity of the Chinese version of the Śūraṃgama-sūtra, which appeared at the end of the early Tang, has been ongoing. The scholar-official Fang Rong (d. 705) has been considered either the translator or the forger of the sutra, while its Chinese elements, especially those from Daoism, have been used as major evidence that the text is apocryphal. By uncovering new historical sources and critically analysing the arguments of modern scholars, this article undertakes a new examination of this old controversy from the perspective of cultural interaction through scriptural translation. The attribution of translators seen in the version of the sutra preserved in the Fangshan stone-canon, as well as the historical context of the translation, proves that—for specific politico-historical reasons—the two early accounts by Buddhist bibliographer Zhisheng (fl. 669-740) do not contradict but rather complement each other. New and solid evidence also supports the argument that Fang Rong indeed participated in the sutra’s translation; moreover, he contributed its Chinese cultural, intellectual and religious elements, and graceful literary style during the process. Additionally, the relationship between early Chan Buddhism, Fang Rong, and Chan master Huaidi, who verified the translation, may have motivated them to make certain embellishments upon the sutra’s central theme of Tathāgatagarbha doctrine. This article thus confirms the Śūraṃgama-sūtra to be a major Mahāyāna scripture that contains elements of the Chinese cultural tradition, and that it in turn has exerted tremendous influence on this tradition. | ||
601 | |a Translation | ||
601 | |a authentes | ||
650 | 4 | |a Chan Buddhism | |
650 | 4 | |a Chinese Buddhism | |
650 | 4 | |a Fang Rong | |
650 | 4 | |a Huaidi | |
650 | 4 | |a Zhisheng | |
650 | 4 | |a Śūraṃgama-sūtra | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Religions |d Basel : MDPI, 2010 |g 13(2022), 6, Artikel-ID 474 |h Online-Ressource |w (DE-627)665435797 |w (DE-600)2620962-7 |w (DE-576)348219067 |x 2077-1444 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:13 |g year:2022 |g number:6 |g elocationid:474 |
856 | |u https://www.mdpi.com/2077-1444/13/6/474/pdf?version=1653706295 |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h publisher [oa journal (via doaj)] | ||
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.3390/rel13060474 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://www.mdpi.com/2077-1444/13/6/474 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4164478969 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1809956110 | ||
LOK | |0 005 20220712135036 | ||
LOK | |0 008 220712||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SUB | |a REL |