Avicenna's Isagoge, Chap. I, 12, De Universalibus: Some Observations on the Latin Translation
Abstract The Latin translation of Avicenna's Madkhal, preserved in thirteen miscellaneous codices and in the edition printed in venice in 1508, still needs a critical edition. Ideally, this kind of editorial work requires a stemmatic reconstruction of the relations existing between the manuscri...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2012
|
| In: |
Oriens
Year: 2012, Volume: 40, Issue: 2, Pages: 437-476 |
| Further subjects: | B
LATIN MEDIEVAL TRANSLATION
B Variants B GROUPS OF MANUSCRIPTS B AVICENNA'S ISAGOGE B Manuscripts |
| Online Access: |
Volltext (JSTOR) Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |



