The Dissemination of Laozi's Text and Thought in the Arab World

Based on Chinese and Arabic literature, this paper summarizes the spread of Laozi’s text and thought in the Arab world. The specific course of dissemination can be divided into two stages: from 1966 to 2000, the Dao De Jing was disseminated on the basis of indirect translations; from 2000 to today,...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Hadhri, Sana (Author) ; Liu, Zixiao (Author) ; Wu, Zhiyong (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: MDPI 2022
In: Religions
Year: 2022, Volume: 13, Issue: 12
Further subjects:B the Arab world
B Dao De Jing
B Laozi’s thought
B Intercultural communication
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1824402074
003 DE-627
005 20221203234518.0
007 cr uuu---uuuuu
008 221203s2022 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.3390/rel13121177  |2 doi 
035 |a (DE-627)1824402074 
035 |a (DE-599)KXP1824402074 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Hadhri, Sana  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 4 |a The Dissemination of Laozi's Text and Thought in the Arab World 
264 1 |c 2022 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Based on Chinese and Arabic literature, this paper summarizes the spread of Laozi’s text and thought in the Arab world. The specific course of dissemination can be divided into two stages: from 1966 to 2000, the Dao De Jing was disseminated on the basis of indirect translations; from 2000 to today, the spread of the Dao De Jing in the Arab world reached a climax when the first direct translation was published. Laozi’s text and thought have gained acceptance and popularity largely because of their soothing function and similarity to the Sufi spirit found in Arab culture. The spread of Laozi’s text and thought in the Arab world presents three features: a long and friendly history of cultural exchange has served as a foundation; languages such as English and French have functioned as intermediaries; and similarities between Sufism and Daoism have provided points of connection. 
650 4 |a Intercultural communication 
650 4 |a the Arab world 
650 4 |a Laozi’s thought 
650 4 |a Dao De Jing 
700 1 |a Liu, Zixiao  |e VerfasserIn  |4 aut 
700 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1122664192  |0 (DE-627)875992315  |0 (DE-576)481427376  |4 aut  |a Wu, Zhiyong 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Religions  |d Basel : MDPI, 2010  |g 13(2022), 12, Artikel-ID 1177  |h Online-Ressource  |w (DE-627)665435797  |w (DE-600)2620962-7  |w (DE-576)348219067  |x 2077-1444  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:13  |g year:2022  |g number:12  |g elocationid:1177 
856 |u https://www.mdpi.com/2077-1444/13/12/1177/pdf?version=1670570194  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [oa journal (via doaj)] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.3390/rel13121177  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.mdpi.com/2077-1444/13/12/1177  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4224110938 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1824402074 
LOK |0 005 20221203052510 
LOK |0 008 221203||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-12-02#5D624A5BF6184307609CDF003D46B1FC72985294 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL