Kritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums: Text und Dokumentation

Sahidic is the most important dialect of the Coptic language. Criticial editions of the Sahidic translation of the New Testament are a desideratum since many years. A research project (P29315) funded by the Austrian Science Fund (FWF) made the critical edition of the Sahidic Version of the Gospel of...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Förster, Hans 1969- (Editor) ; Sänger-Böhm, Kerstin Birgit 1982- (Editor) ; Schulz, Matthias (Editor)
Format: Electronic Book
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: [Erscheinungsort nicht ermittelbar] [publisher not identified] 202112
In: Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung (Band 56)
Year: 2021
Reviews:[Rezension von: Kritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums : Text und Dokumentation] (2023) (Dochhorn, Jan, 1968 -)
Series/Journal:Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung Band 56
Standardized Subjects / Keyword chains:B Sahidic language / John / Translation / Handwriting
B John / Translation / Sahidic language / Text history
Further subjects:B New Testaments
B Biblical studies & exegesis
B The Early Church
B Spring
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1836502435
003 DE-627
005 20231218144553.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220426s2021 xx |||||o 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1836502435 
035 |a (DE-599)KEP07763036X 
035 |a (OCoLC)1302684186 
035 |a (OAPEN)52380 
035 |a (EBP)07763036X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
072 7 |a HRCG  |2 bicssc 
072 7 |a HRCC1  |2 bicssc 
072 7 |a HRCF2  |2 bicssc 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 2269  |q SEPA  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9287:13080 
084 |a 11.44  |2 bkl 
084 |a 11.45  |2 bkl 
084 |a 11.46  |2 bkl 
245 1 0 |a Kritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums  |b Text und Dokumentation  |c herausgegeben von Hans Förster, Kerstin Sänger-Böhm und Matthias H. O. Schulz 
264 1 |a [Erscheinungsort nicht ermittelbar]  |b [Verlag nicht ermittelbar]  |c 202112 
300 |a 1 Online-Ressource 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung  |v Band 56 
506 0 |a Open Access  |f Unrestricted online access  |2 star 
520 |a Sahidic is the most important dialect of the Coptic language. Criticial editions of the Sahidic translation of the New Testament are a desideratum since many years. A research project (P29315) funded by the Austrian Science Fund (FWF) made the critical edition of the Sahidic Version of the Gospel of John possible. 172 different, mostly fragmentary manuscripts have been used for this edition 
520 |a Sahidisch ist der wichtigste Literaturdialekt des Koptischen. Seit langem gelten moderne kritische Editionen der sahidischen Übersetzung des Neuen Testaments als Desiderat der Forschung. Ein Forschungsprojekt (P29315) des Österreichischen Wissenschaftsfonds (FWF) ermöglichte eine kritische Edition des sahidischen Johannesevangeliums. Ihr liegen 172 verschiedene, zu großen Teilen fragmentarisch erhaltene, Handschriften zugrunde 
540 |a Creative Commons  |f by/4.0  |2 cc 
546 |a German 
601 |a Edition 
601 |a Johannesevangelium 
601 |a Dokumentation 
650 4 |a Biblical studies & exegesis 
650 4 |a The Early Church 
650 4 |a New Testaments 
655 7 |a Quelle  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4120323-9  |0 (DE-627)105777307  |0 (DE-576)209534176  |2 gnd  |a Sahidisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4023287-6  |0 (DE-627)10457187X  |0 (DE-576)208948376  |2 gnd  |a Handschrift 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4120323-9  |0 (DE-627)105777307  |0 (DE-576)209534176  |2 gnd  |a Sahidisch 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)123619130  |0 (DE-627)082664773  |0 (DE-576)187634912  |4 edt  |a Förster, Hans  |d 1969- 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1075215234  |0 (DE-627)83302762X  |0 (DE-576)443323747  |4 edt  |a Sänger-Böhm, Kerstin Birgit  |d 1982- 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1170730655  |0 (DE-627)1039899056  |0 (DE-576)512626847  |4 edt  |a Schulz, Matthias 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |t Kritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums  |d Berlin : de Gruyter, 2021  |h X, 348 Seiten  |w (DE-627)1686782233  |z 9783110590210  |z 3110590212  |k Electronic 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Dochhorn, Jan, 1968 -   |t [Rezension von: Kritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums : Text und Dokumentation]  |d 2023  |w (DE-627)1856532615 
830 0 |a Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung  |v Band 56  |9 56  |w (DE-627)898675774  |w (DE-576)494035293  |w (DE-600)2907193-8  |7 ns 
856 4 0 |u https://library.oapen.org/bitstream/id/453f85d7-6cf1-4dd8-af5e-b1dcee472f76/PUB_889_Foerster.pdf  |m X:OAPEN  |x Verlag  |z kostenfrei 
856 4 0 |u https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/52380  |m X:OAPEN  |x Verlag  |z kostenfrei 
912 |a ZDB-94-OAL 
935 |a BIIN 
936 r v |a BC 2269  |b = andere Sprachen A - Z  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Neutestamentliche Bücher  |k Johannes-Evangelium  |k = andere Sprachen A - Z  |0 (DE-627)1272540022  |0 (DE-625)rvk/9287:13080  |0 (DE-576)202540022 
936 b k |a 11.44  |j Neues Testament  |q SEPA  |0 (DE-627)106404326 
936 b k |a 11.45  |j Textkritik  |j historische Kritik  |x Neues Testament  |q SEPA  |0 (DE-627)106404334 
936 b k |a 11.46  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Neues Testament  |q SEPA  |0 (DE-627)106417975 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 04000000_04999999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4395294316 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1836502435 
LOK |0 005 20231022093408 
LOK |0 008 231022||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/fovelg/UIB_alma51263219540003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1if7mt/TN_cdi_oapen_primary_oai_library_oapen_org_20_500_12657_52380 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1if7mt/TN_cdi_oapen_primary_oai_library_oapen_org_20_500_12657_51839 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelhandschrift,Bibelübersetzung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Handwriting,Manuscript,Script,Sahidic language,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Histoire du texte,Sa'idique,Traduction,Traductions,Écriture,Manuscrit 
STC 0 0 |a Grafía,Manuscrito,Historia textual,Saídico,Traducción 
STD 0 0 |a Grafia,Manoscritto,Saidico,Storia del testo,Traduzione 
STE 0 0 |a 文本历史,笔迹,手抄本,手稿,翻译 
STF 0 0 |a 文本歷史,筆跡,手抄本,手稿,翻譯 
STG 0 0 |a Grafia,Manuscrito,História textual,Saídico,Tradução 
STH 0 0 |a История текста,Перевод (лингвистика),Почерк,Рукопись,Саидский (диалект) 
STI 0 0 |a Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Ιστορία κειμένου,Μετάφραση,Σαχιδική γλώσσα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Saïdisch , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Buchhandschrift,Handschriften , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Saïdisch , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text