On the origins of the Great Fuxian monastery 大福先寺 in Luoyang
The Great Fuxian Monastery (Da Fuxian si 大福先寺) held a highly favored political and religious position in Luoyang, one of the twin capitals of the Tang and interregnum Zhou dynasties. The monastery’s early rise to significance is most intimately associated with Wu Zhao, the only woman in Chinese hist...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Routledge, Taylor & Francis Group
2015
|
In: |
Studies in Chinese Religions
Year: 2015, Volume: 1, Issue: 1, Pages: 46-69 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Kloster Da Fuxian si Luoyang
/ Tang Wu Hou, China, Kaiserin 624-705
/ International cooperation
/ Buddhist literature
/ Translation
/ Chinese language
/ History 675-705
|
RelBib Classification: | AD Sociology of religion; religious policy AG Religious life; material religion BL Buddhism KBM Asia KCA Monasticism; religious orders TE Middle Ages |
Further subjects: | B
Yijing
B Da Fuxian si B Luoyang B Zhou dynasty B Taiyuan si B Tang Dynasty B Wu Zhao |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 183903727X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231207144802.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230313s2015 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1080/23729988.2015.1028202 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)183903727X | ||
035 | |a (DE-599)KXP183903727X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Forte, Antonino |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a On the origins of the Great Fuxian monastery 大福先寺 in Luoyang |
264 | 1 | |c 2015 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The Great Fuxian Monastery (Da Fuxian si 大福先寺) held a highly favored political and religious position in Luoyang, one of the twin capitals of the Tang and interregnum Zhou dynasties. The monastery’s early rise to significance is most intimately associated with Wu Zhao, the only woman in Chinese history to rule in her own right. Under her patronage, Da Fuxian si hosted several translation projects, overseen by eminent monks such as Divākara, Yijing, and Bodhiruci. Further, a committee headed by the monk Huaiyi - and including several eminent monks affiliated with the Da Fuxian si (Faming, Chuyi, and Huiyan) - compiled a piece of propagandist Buddhist literature justifying Wu Zhao’s rule. Yet, due in part to its relationship with the controversial female ruler, the monastery is intriguingly underrepresented in the historical records and, as a result, has yet to be fully explored in scholarship. Antonino Forte mends this oversight, providing a more complete history of the monastery by reconstructing its integral first thirty years in two parts: 1) from its establishment in 675 to the dissolution of the Tang in 690; and 2) the fifteen years of the successive Zhou dynasty, until the restoration of the Tang in 705. | ||
650 | 4 | |a Da Fuxian si | |
650 | 4 | |a Luoyang | |
650 | 4 | |a Taiyuan si | |
650 | 4 | |a Tang Dynasty | |
650 | 4 | |a Wu Zhao | |
650 | 4 | |a Yijing | |
650 | 4 | |a Zhou dynasty | |
652 | |a AD:AG:BL:KBM:KCA:TE | ||
689 | 0 | 0 | |d b |0 (DE-588)131135042X |0 (DE-627)1871321603 |2 gnd |a Kloster Da Fuxian si Luoyang |
689 | 0 | 1 | |d p |0 (DE-588)118945394 |0 (DE-627)695602543 |0 (DE-576)210482206 |2 gnd |a Tang Wu Hou |c China, Kaiserin |d 624-705 |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4215796-1 |0 (DE-627)105054348 |0 (DE-576)210227117 |2 gnd |a Politische Unterstützung |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4332677-8 |0 (DE-627)148052053 |0 (DE-576)21133362X |2 gnd |a Buddhistische Literatur |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4113214-2 |0 (DE-627)104325240 |0 (DE-576)209474629 |2 gnd |a Chinesisch |
689 | 0 | 6 | |q z |2 gnd |a Geschichte 675-705 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Studies in Chinese Religions |d London : Routledge, Taylor & Francis Group, 2015 |g 1(2015), 1, Seite 46-69 |h Online-Ressource |w (DE-627)826103510 |w (DE-600)2821681-7 |w (DE-576)43300004X |x 2372-9996 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:1 |g year:2015 |g number:1 |g pages:46-69 |
856 | |u https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/23729988.2015.1028202?needAccess=true |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h publisher [open (via free pdf)] | ||
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1080/23729988.2015.1028202 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 428876338X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 183903727X | ||
LOK | |0 005 20231123160700 | ||
LOK | |0 008 230313||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo |a rwrk | ||
LOK | |0 936ln |0 144204893X |a KBM | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043229 |a AG | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043644 |a BL | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043016 |a AD | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049448 |a KCA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053607 |a TE | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Chinesische Literatur,Chinesischsprachige Literatur,Literarische Übersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Buddhist literature,Buddhism,Chinese language,International cooperation,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Chinois,Coopération internationale,Littérature bouddhiste,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Chino,Literatura budista,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Cinese,Letteratura buddhista,Letteratura buddista,Letteratura buddista,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 汉语,国语,中文,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 漢語,國語,中文,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Chinês,Literatura budista,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Буддистская литература,Китайский (язык),Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Βουδιστική λογοτεχνία,Κινεζική γλώσσα,Μετάφραση |
SUB | |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Ching, I |
SYG | 0 | 0 | |a Kloster Fuxian si Luoyang,Da Fuxian si,Fuxian si,Kloster Taiyuan si Luoyang,Taiyuan si,Great Fuxian monastery Luoyang , Wu, Zetian,624-705,Wu Zetian,China, Kaiserin,624-705,Wu, Tse-t'ien,624-705,Wu Hou,China, Kaiserin,624-705,Wuhou,China, Kaiserin,624-705,Wu, Zhao,624-705,Wu, Chao,624-705,Zhou Wu Hou,China, Kaiserin,624-705,Chou Wu Hou,China, Kaiserin,624-705,Tang Wuhou,China, Kaiserin,624-705,Tang, Wuhou,China, Kaiserin,624-705,Zhou Wuhou,China, Kaiserin,624-705,Wu, Mei,624-705,Wu, Meiniang,624-705,Wu, Mei-niang,624-705 , Political support , Buddhismus,Buddhismus , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Chinese,Guoyu,Kuo-yü,Putonghua,P'u-t'ung-hua,Mandarin,Guanhua,Kuanhua |
TIM | |a 100006750101_100007051231 |b Geschichte 675-705 |