Manuskripts 4q372 Un Vakarēdiena Formulējumainterpretācijas Iespējas: Manuscript 4Q372 and possibilities for interpretation of the Last Supper.

The article is dedicated to the analyses of passages in the 1 Corinthians, and the manuscript 4Q372 of Qumran. Research is related to Paul's expression mentioned in the 1 Corinthians, chapter 11: "[…] this do in remembrance of me". The analyses of cultural and historical environment i...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Cēburs, Emīls (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Letton
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: LU Akadēmiskais apgāds 2019
Dans: Cel̜š
Année: 2019, Numéro: 70, Pages: 62-89
Sujets non-standardisés:B Autonomy (Psychology)
B Mysticism
B LOOPHOLES
B Messiah
B Jesus Christ
B BLOOD transfusion
B LEGAL positivism
Accès en ligne: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Résumé:The article is dedicated to the analyses of passages in the 1 Corinthians, and the manuscript 4Q372 of Qumran. Research is related to Paul's expression mentioned in the 1 Corinthians, chapter 11: "[…] this do in remembrance of me". The analyses of cultural and historical environment in the 1st century BCE and CE Palestine provides a broader scope for exploration of the given passages. Article focuses mainly on exegetical work. Passages are exposed to text critique, context analyses, and in this process new translations are made to reconstruct the possible interpretations and to synthesise the results by combining different expressions between Gospel of John, chapter 6 and newly translated texts from Qumran 4Q372 and 1 Cor. 11:23-26. One of conclusions is that the expression of apostle Paul "[…] this do in remembrance of me" is a logical evolution of the Pharisaic / Tannaitic thought, based on the work of historical Jesus and the 1st century BCE tradition. Article outlines a possible interpretation of Paul's εχαριστέω (euharisto, transl. the Last Supper) formula in relation to early Jewish mysticism (prophetic genre). It expands a broad context of possible interpretation variations, addressing the legal validity of the Temple cult practice and the application of the minha sacrifice to the Last Supper formula. Concerning αματι (haimati, transl. blood) in 1 Corinthians 11:24, we look at the possibilities of interpretation by associating it with the nefesh, or life-containing material substance (from Lev. 17:14), which in this sense unites the heavenly and earthly dimensions. An interesting, legally possible idea appears in this Lev. 17:14 prohibition on eating blood, where in the Pentateuch it is generally directed against animal blood. However, this is not the case, for example, with human blood. This, in my opinion, manifests cleverness of Paul and historical Jesus in creating a loophole for this halachic rule in a legally correct way, because eating (ingesting) human blood, for example, is not forbidden (for the sake of saving someone's life - today it justifies blood transfusion). This is also supported by the testimony of Jesus in John, chapter 6, verse 59. Such a 'meal' offers a possibility of adding personal guilt and created effects of evil inclination (the effects of sin and its dominance over the free will of man), to the sacrifice of the Messiah, the Son of Joseph impersonated in character of Jesus. This aspect, in my opinion, is a hallmark of work of the Messiah, the Son of Joseph in the Corinthian community. In the Talmudic parallel, an example of the discussion of R. Dosa Sukkah 52b is cited, which points to the same in fact. The death of the Josephic Messiah manifests itself in the fact that the righteous one is put to death, so that by default the resurrection power potential is available. The death of evil inclination (in the discussion of R. Dosa), in turn, would be this aspect of personal correction. Paul also uses this possible concept to initiate the unleashing of the potential of ζω, zoē (due to the unjust death of the Josephic Messiah), firstly, for personal correction and secondly, for ritual purity at the table of fellowship.
Contient:Enthalten in: Cel̜š
Persistent identifiers:DOI: 10.22364/cl.70.04