Across the Mediterranean and Beyond: Notes on mamlūk Wanderings in European Dictionaries
From the Middle Ages to the present day, the Arabic word mamlūk (literally, « owned») has given rise to numerous loanwords across the Mediterranean and far beyond, from Medieval Latin mamaluchus to Contemporary American English slang mamaluke. While usually maintaning a reference to mamlūk-s as slav...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Università della Calabria, Dipartimento di Lingue e Scienze dell’Educazione
2021
|
In: |
Occhialì
Year: 2021, Volume: 8, Pages: 8-30 |
Further subjects: | B
Philology and Linguistic Anthropology
B mamlūk-based loanwords in European languages B Cultural implications of etymological and paretymological processes B Cross-cultural language exchange |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1841838381 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230406101215.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230406s2021 xx |||||o 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1841838381 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1841838381 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a CECERE, G IUSEPPE |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Across the Mediterranean and Beyond: Notes on mamlūk Wanderings in European Dictionaries |
264 | 1 | |c 2021 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a From the Middle Ages to the present day, the Arabic word mamlūk (literally, « owned») has given rise to numerous loanwords across the Mediterranean and far beyond, from Medieval Latin mamaluchus to Contemporary American English slang mamaluke. While usually maintaning a reference to mamlūk-s as slave soldiers (and especially to the Mamluks of Egypt), many of these loanwords developed some additional meanings, which at times became even more popular than the ‘historical’ ones, and which do speak volumes about processes of representation and categorisation of the ‘others’ in the concerned societies. With this in mind, the present paper explores the trajectories of the main offsprings of the word mamlūk in Medieval Latin and in European languages, as part of a research aiming to contribute to both linguistic and cultural studies. | ||
650 | 4 | |a Cross-cultural language exchange | |
650 | 4 | |a Cultural implications of etymological and paretymological processes | |
650 | 4 | |a Philology and Linguistic Anthropology | |
650 | 4 | |a mamlūk-based loanwords in European languages | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Occhialì |d Arcavacata di Rende : Università della Calabria, Dipartimento di Lingue e Scienze dell’Educazione, 2017 |g 8(2021), Seite 8-30 |h Online-Ressource |w (DE-627)1067361537 |w (DE-600)2964710-1 |w (DE-576)51824556X |x 2532-6740 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:8 |g year:2021 |g pages:8-30 |
856 | 4 | 0 | |u https://rivistaocchiali.files.wordpress.com/2022/10/e65de-cecere.pdf?force_download=true |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4303561134 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1841838381 | ||
LOK | |0 005 20230406101215 | ||
LOK | |0 008 230406||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo |a rwrk | ||
OAS | |a 1 |b inherited from superior work | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SUB | |a REL |