Traditional Chinese Translation Discourses in Translation of Buddhist Texts—A Case Study on the Śūraṅgama Sūtra

The Chinese translation of the Śūraṅgama Sūtra—Dafoding rulai miyin xiuzheng liaoyi zhu pusa wanhang shoulengyan jing 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經—is a unique classical work that articulates a specific Buddhist worldview, its recondite principles, and ways of practice. Unsurprisingly, it has attracted the a...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Pan, Lifei (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: David Publishing Company 2019
In: Cultural and religious studies
Year: 2019, Volume: 7, Issue: 8, Pages: 433-445
Further subjects:B Fidelity
B matching phrase and meaning
B five guidelines for not translating a term
B fluency
B Śūraṅgama Sūtra
B and elegance
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)