|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
184799007X |
003 |
DE-627 |
005 |
20240506213043.0 |
007 |
tu |
008 |
230608s2022 np ||||| 00| ||eng c |
010 |
|
|
|a 2022339380
|
020 |
|
|
|a 9789937928793
|9 978-9937-9287-9-3
|
035 |
|
|
|a (DE-627)184799007X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)KXP184799007X
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1397317484
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rda
|
041 |
|
|
|a eng
|h tib
|
044 |
|
|
|c XB-NP
|
084 |
|
|
|a SUEDASIEN
|q DE-16
|2 fid
|
084 |
|
|
|a ASIEN
|q DE-1a
|2 fid
|
084 |
|
|
|a 0
|2 ssgn
|
100 |
0 |
|
|e VerfasserIn
|0 (DE-588)1297137299
|0 (DE-627)1853387975
|4 aut
|a Lishu Tagring
|
109 |
|
|
|a Lishu Tagring
|a Lishu Tagring Nyachen
|a Tagring, Nyachen Lishu
|a Nyachen Lishu Tagring
|
245 |
1 |
4 |
|a The provisional and the final meaning, from
|b the pinnacle of the great expanse
|c translated from Tibetan into English, Nyachen Lishu Tagring
|
264 |
|
1 |
|a Kathmandu, Nepal
|b Triten Norbutse Institution
|c 2022
|
300 |
|
|
|a 124 Seiten
|b Illustrationen
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f FID
|2 pdager
|5 DE-16-77
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4215759-6
|0 (DE-627)105054615
|0 (DE-576)210226838
|2 gnd
|a Dzogchen
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e ÜbersetzerIn
|0 (DE-588)1058040014
|0 (DE-627)796334897
|0 (DE-576)414032195
|4 trl
|a Canstein, Florens van Raab van
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4427019633
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 184799007X
|
LOK |
|
|
|0 005 20231219173327
|
LOK |
|
|
|0 008 231205||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a hdsa
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Rdzogs-chen,Dzogchen,Rdzogs-chen
|
STB |
0 |
0 |
|a Dzogchen
|
STC |
0 |
0 |
|a Dzogchen
|
STD |
0 |
0 |
|a Dzogchen
|
STE |
0 |
0 |
|a 大圆满
|
STF |
0 |
0 |
|a 大圓滿
|
STG |
0 |
0 |
|a Dzogchen
|
STH |
0 |
0 |
|a Дзогчен
|
STI |
0 |
0 |
|a Τζοκτσέν
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Rdzogs-chen,Ati-Yoga,rDsogs-c'en,Atiyoga
|