Tiberian Dagesh Lene: A Response to Wormser
In the previous installment of Textus, Yehonatan Wormser acutely argued that the so-called dagesh lene in the standard Tiberian tradition was pronounced as a geminate consonant, effectively neutralising the distinction between lene and forte. This he did by invoking the “principle of economy” and co...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
The Hebrew University of Jerusalem
2023
|
In: |
Textus
Year: 2023, Volume: 32, Issue: 1, Pages: 89-105 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Massorah
/ Grammar
/ Writing
/ Tiberias
|
RelBib Classification: | BH Judaism HB Old Testament |
Further subjects: | B
economy, principle of
B Vocalization B dagesh B non-standard B Tiberian B transcriptions, Karaite B shewa |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1851150889 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231213113905.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230628s2023 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1163/2589255X-bja10032 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1851150889 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1851150889 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Howard, Jonathan |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Tiberian Dagesh Lene |b A Response to Wormser |c Jonathan Howard |
264 | 1 | |c 2023 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a In the previous installment of Textus, Yehonatan Wormser acutely argued that the so-called dagesh lene in the standard Tiberian tradition was pronounced as a geminate consonant, effectively neutralising the distinction between lene and forte. This he did by invoking the “principle of economy” and comparing the dagesh to the shewa, as well as by drawing evidence from Karaite transcriptions and non-standard Tiberian manuscripts. I argue that his claim is not supported by his evidence: the transcriptions and non-standard manuscripts do not reflect the mainstream Tiberian tradition, but rather a late development; and the principle of economy does not apply in the cases of complementary distribution. Wormser’s analogy between dagesh and shewa is also addressed. | ||
650 | 4 | |a Vocalization | |
650 | 4 | |a non-standard | |
650 | 4 | |a shewa | |
650 | 4 | |a transcriptions, Karaite | |
650 | 4 | |a Tiberian | |
650 | 4 | |a economy, principle of | |
650 | 4 | |a dagesh | |
652 | |a BH:HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4128514-1 |0 (DE-627)105716812 |0 (DE-576)209602732 |a Masora |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |2 gnd |a Grammatik |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4053297-5 |0 (DE-627)104162376 |0 (DE-576)209103140 |2 gnd |a Schrift |
689 | 0 | 4 | |d g |0 (DE-588)4361435-8 |0 (DE-627)181321130 |0 (DE-576)211634921 |2 gnd |a Tiberias |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Textus |d Jerusalem : The Hebrew University of Jerusalem, 1960 |g 32(2023), 1, Seite 89-105 |h Online-Ressource |w (DE-627)769222056 |w (DE-600)2734860-X |w (DE-576)394033353 |x 2589-255X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:32 |g year:2023 |g number:1 |g pages:89-105 |
787 | 0 | 8 | |i Kommentar zu |a Wormser, Yehonatan |t The Pronunciation of the Dagesh Lene in the Tiberian Hebrew Tradition |d 2022 |w (DE-627)1816755672 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1163/2589255X-bja10032 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://brill.com/abstract/journals/text/32/1/article-p89_6.xml |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 32 |j 2023 |e 1 |h 89-105 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4344147014 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1851150889 | ||
LOK | |0 005 20230628055513 | ||
LOK | |0 008 230628||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2023-06-27#7E93E549C617581758B940D3288F22049A1F3988 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a zota | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4344327357 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1851150889 | ||
LOK | |0 005 20230807104643 | ||
LOK | |0 008 230628||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-812A (Print) |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51260251770003333 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00271054 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043520 |a BH | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Massorah,Masorah,Writing,Writing,Script,Writing system,System of writing |
STB | 0 | 0 | |a Grammaire,Hébreu,Écriture,Écriture |
STC | 0 | 0 | |a Escritura,Escritura,Gramática,Hebreo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Grammatica,Scrittura,Scrittura |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,文字,文字,语法 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,文字,文字,語法 |
STG | 0 | 0 | |a Escritura,Escritura,Gramática,Hebraico |
STH | 0 | 0 | |a Грамматика,Иврит,Письменность,Письменность,Алфавит,Алфавит (мотив) |
STI | 0 | 0 | |a Γραμματική,Γραφή (μοτίβο),Γραφή,Εβραϊκή γλώσσα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Altes Testament,Masora,Massora , Schriften , Teverya,Teberjā |