Humanistische Bibelphilologie als Reformproblem bei Erasmus von Rotterdam, Thomas More und William Tyndale

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Studien- und Volksbibel bei Thomas More und Erasmus von Rotterdam
Studienbibel und Volksbibel bei Thomas More und Erasmus von Rotterdam
Main Author: Holeczek, Heinz 1930-2009 (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leiden Brill 1975
In: Studies in the history of Christian thought (9)
Year: 1975
Reviews:Holeczek, Heinz, Humanistische Bibelphilologie als Reformproblem bei Erasmus von Rotterdam, Thomas More und William Tyndale (1977) (Möller, Hans, 1908 - 1996)
REVIEWS (1977) (Parker, Thomas M.)
Series/Journal:Studies in the history of Christian thought 9
Standardized Subjects / Keyword chains:B Erasmus of Rotterdam 1466-1536 / Bible / Philology / Church reform
B More, Thomas 1478-1535 / Bible / Philology / Church reform
B Tyndale, William 1490-1536 / Bible / Philology / Church reform
Further subjects:B More, Thomas Saint (1478-1535)
B Bible Versions
B Reformation
B Erasmus, Desiderius (d. 1536)
B Tyndale, William (d. 1536)
B Thesis

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 18570106X
003 DE-627
005 20240418020621.0
007 tu
008 950628s1975 ne ||||| m 00| ||ger c
010 |a  75513060  
015 |a 77,A35,0036  |2 dnb 
016 7 |a 770335926  |2 DE-101 
020 |a 9004041516  |9 90-04-04151-6 
035 |a (DE-627)18570106X 
035 |a (DE-576)004390547 
035 |a (DE-599)GBV18570106X 
035 |a (OCoLC)1592197 
035 |a (OCoLC)01592197 
035 |a (DE-604)8032080387 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-NL 
050 0 |a BR350.E7 
082 0 |a 940.22  |q OCLC 
084 |a 02a  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6100  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9514: 
084 |a HI 2915  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/49958:11852 
084 |a 11.33  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)1145421385  |0 (DE-627)1006552138  |0 (DE-576)161467474  |4 aut  |a Holeczek, Heinz  |d 1930-2009 
109 |a Holeczek, Heinz 1930-2009 
191 |a 1 
245 1 0 |a Humanistische Bibelphilologie als Reformproblem bei Erasmus von Rotterdam, Thomas More und William Tyndale  |c von Heinz Holeczek 
246 3 3 |a Studien- und Volksbibel bei Thomas More und Erasmus von Rotterdam 
246 3 3 |a Studienbibel und Volksbibel bei Thomas More und Erasmus von Rotterdam 
264 1 |a Leiden  |b Brill  |c 1975 
300 |a VI, 413 S.  |c 25 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Studies in the history of Christian thought  |v 9 
500 |a Literaturverz. S. 299-408 
502 |a Teilw. zugl.: Freiburg im Breisgau, Univ., Diss., 1970 u.d.T.: Holeczek, Heinz: Studien- und Volksbibel bei Thomas More und Erasmus von Rotterdam 
583 1 |a Massenentsäuert  |c 2020  |k DE-18  |2 pdager  |5 DE-18-161 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |c 20211213  |f DISS  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-25 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
600 1 0 |a Erasmus, Desiderius  |d d. 1536 
600 1 0 |a More, Thomas  |c Saint  |d 1478-1535 
600 1 0 |a Tyndale, William  |d d. 1536 
601 |a Humanist 
601 |a Erasmus 
601 |a Rotterdam 
601 |a Williams, Thomas 
601 |a Williams, A. N. 
630 2 0 |a Bible  |x Versions 
650 0 |a Reformation 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118530666  |0 (DE-627)133774791  |0 (DE-576)16087405X  |2 gnd  |a Erasmus, Desiderius  |d 1466-1536 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4174271-0  |0 (DE-627)105373559  |0 (DE-576)209955821  |2 gnd  |a Philologie 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4138222-5  |0 (DE-627)105644323  |0 (DE-576)209684186  |2 gnd  |a Kirchenreform 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d p  |0 (DE-588)118641158  |0 (DE-627)134243099  |0 (DE-576)162284896  |2 gnd  |a More, Thomas  |d 1478-1535 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4174271-0  |0 (DE-627)105373559  |0 (DE-576)209955821  |2 gnd  |a Philologie 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4138222-5  |0 (DE-627)105644323  |0 (DE-576)209684186  |2 gnd  |a Kirchenreform 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d p  |0 (DE-588)118624881  |0 (DE-627)079413315  |0 (DE-576)209139293  |2 gnd  |a Tyndale, William  |d 1490-1536 
689 2 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4174271-0  |0 (DE-627)105373559  |0 (DE-576)209955821  |2 gnd  |a Philologie 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4138222-5  |0 (DE-627)105644323  |0 (DE-576)209684186  |2 gnd  |a Kirchenreform 
689 2 |5 (DE-627) 
751 |a Freiburg im Breisgau  |0 (DE-588)4018272-1  |0 (DE-627)106326686  |0 (DE-576)208923535  |4 uvp 
787 0 8 |i Rezension  |a Möller, Hans, 1908 - 1996  |t Holeczek, Heinz, Humanistische Bibelphilologie als Reformproblem bei Erasmus von Rotterdam, Thomas More und William Tyndale  |d 1977  |w (DE-627)1442236566  |w (DE-576)372236561 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Parker, Thomas M.  |t REVIEWS  |d 1977  |w (DE-627)1783828420 
830 0 |a Studies in the history of Christian thought  |v 9  |9 9  |w (DE-627)130017078  |w (DE-576)002725088  |w (DE-600)420148-6  |x 0081-8607  |7 ns 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6100  |b Geschichte der Exegese, Gesamtdarstellungen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Geschichte der Exegese  |k Geschichte der Exegese, Gesamtdarstellungen  |0 (DE-627)1270651838  |0 (DE-625)rvk/9514:  |0 (DE-576)200651838 
936 r v |a HI 2915  |b Sekundärliteratur  |k Anglistik. Amerikanistik  |k Englische Literatur  |k Renaissance, Elisabethanische Zeit (1500-1640)  |k Literaturgeschichte  |k Einzelne Autoren und Denkmäler  |k Autoren und Denkmäler M  |k More, Thomas  |k Sekundärliteratur  |0 (DE-627)1271566230  |0 (DE-625)rvk/49958:11852  |0 (DE-576)201566230 
936 b k |a 11.33  |j Textkritik  |j historische Kritik  |x Bibel  |0 (DE-627)106404407 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3090273640 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 18570106X 
LOK |0 005 20121016102630 
LOK |0 008 980718||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 15 A 9801  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv  |a theo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3090273691 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 18570106X 
LOK |0 005 20100408020747 
LOK |0 008 980304||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 58482 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ei XI 2  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Church reform,Reform,Philology,Reformation,Reformation,Reformation in art 
STB 0 0 |a Philologie,Renouveau de l’Église,Réforme de l'Église,Réforme de l'Église,Réforme protestante,Réforme protestante 
STC 0 0 |a Filología,Reforma de la Iglesia,Reforma,Reforma 
STD 0 0 |a Filologia,Riforma della Chiesa,Riforma protestante,Riforma protestante 
STE 0 0 |a 宗教改革,宗教改革,教会改革,语言学 
STF 0 0 |a 宗教改革,宗教改革,教會改革,語言學 
STG 0 0 |a Filologia,Reforma da Igreja,Reforma,Reforma 
STH 0 0 |a Реформа церкви,Реформация (мотив),Реформация,Филология 
STI 0 0 |a Εκκλησιαστική μεταρρύθμιση,Προτεσταντική μεταρρύθμιση (μοτίβο),Προτεσταντική μεταρρύθμιση,Φιλολογία 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Réforme (histoire religieuse),Reformation 
SYG 0 0 |a Desiderio da Rotterdam, Erasmo,1466-1536,Erasme,de Roterdame,1466-1536,Erasmo, Désiderio,da Rotterdam,1466-1536,Erasmo Desiderio,da Rotterdamm,1466-1536,Erasmus, Desiderius von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,1466-1536,Erazim,Roterodamský,1466-1536,Erasmus,von Roterdam,1466-1536,Erasmus,Roterdammus,1466-1536,Erasmus,vom Roterdam,1466-1536,Deyderius Erasmus,Roterodamus,1466-1536,Erasmus,van Rotterdam,1466-1536,Erasmus,of Rotterdam,1466-1536,Erasmus, Desid.,1466-1536,Erasmus,Rotherodamus,1466-1536,Erasmus,fra Rotterdam,1466-1536,Erasmus,z Rotterdamu,1466-1536,Gerhards, Gerhard,1466-1536,Erasmo, Didier,1466-1536,Erasmus,Rotadamus,1466-1536,Erasmus,Rotterdamius,1466-1536,Erasmus,Roterodamus,1466-1536,Roterdam, Erasmus von,1466-1536,Erasmus,von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,von Roterodam,1466-1536,Erasmo,1466-1536,Erasme,1466-1536,Erasmus, Desiderius,Roterodamus,1466-1536,Erasmus, Desiderius,von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,Rotterodamus,1466-1536,Erasme, Didier,1466-1536,Erasmus,Roterdamus,1466-1536,Erasmus, Desyderius,1466-1536,Roterodamus, Desiderius E.,1466-1536,Erasmus,Rotterdamensis,1466-1536,Roterodamus, Desiderius Erasmus,1466-1536,Erasmus von Rotterdam, Desiderius,1466-1536,Erasmus,Roterodamensis,1466-1536,Desiderius, Erasmus,1466-1536,D. E. R.,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roterodamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,Roterodamnus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roterdamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Rotterdamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roetrodamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roterotamus,1466-1536,Erazim,Roterodamskęy,1466-1536,Roterdam, Erasmus êvonë,1466-1536,Érasme,de Rotterdam,1466-1536,Rotterdam, Érasme de,1466-1536,Rotterdam, Erasmus êvonë,1466-1536,Rotterdam, Erasmus von,1466-1536,Erasmus Roterodamus, Desiderius,1466-1536,Erasme,de Rotterdam,1466-1536,Erasme, Désiré,1466-1536,Erasmo,da Rotterdam,1466-1536,Roterodamus, Erasmus,1466-1536,Desiderius,Erasmus,1466-1536,Roterodamus, Desiderius,1466-1536,Erasmo, Desiderio,1466-1536,Erazm,z Rotterdamu,1466-1536,Erasmo,Roterodamo,1466-1536,Erasmus,von Rotterdam,1466-1536,Desiderius,Erasmus,1466-1536 , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Philologien , Kirche , Morc, Thomas,1478-1535,Thomas,Moor,1478-1535,More, Thomas de la,1478-1535,Moro, Tomaso,1478-1535,Moro, Tomás,1478-1535,Baravellus, Ferdinandus,1478-1535,Baravell, Ferdinand,1478-1535,Saint Thomas More,1478-1535,Morus, ...,1478-1535,Morus, Tomás,1478-1535,More, Tomasz,1478-1535,Morus, Tomas,1478-1535,More, Tomas,1478-1535,Moor, Thomas,1478-1535,Mor, Thomas,1478-1535,Thomas,Moro,1478-1535,Eschallers Delamore, Thomas de,1478-1535,Ross, William,1478-1535,Moro, Tommaso,1478-1535,Mor, Tomas,1478-1535,Thomas,Morus,1478-1535,Thomas,Moore,1478-1535,Thomas,More,1478-1535,Rossaeus, Gulielmus,1478-1535,Rosseus, Gulielmus,1478-1535,Delamore, Thomas,1478-1535,Maure, Thomas,1478-1535,Morus, Henricus,1478-1535,Morus, Thomas,1478-1535,Delamore, Thomas de,1478-1535,Moor, Tomas,1478-1535,Thomas,1478-1535,More, Thomas,Sir, Saint,1478-1535,Morus, Tamás,1478-1535,More, Thomas de la Eschaller,1478-1535,More, Thomas,Saint,1478-1535,More, Thomas,Sir,1478-1535,Moore, Thomas,Sir,1478-1535,DeLaMore, Thomas,1478-1535,Moore, Thomas,1478-1535,St. Thomas More,1478-1535,Thomas de La More,1478-1535,Mohrus, Thomas,1478-1535,Morus, Thomas,1478-1535 , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Philologien , Kirche , Tindale, William,1490-1536,Tyndall, William,1490-1536,Coverdal, Miles,1490-1536,Tindall, William,1490-1536,Tyndal, William,1490-1536,Tyndale, Wyllyam,1490-1536,Hychyns, Wyllyam,1490-1536,Hychyns, William,1490-1536,Hitchins, William,1490-1536,Hychins, William,1490-1536 , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Philologien , Kirche