Reform or Necessary Change?: The Attempt to Translate the Ketubah into Hebrew and the Reactions to it

The original language of the Jewish ketubah is Aramaic, a language not understood by the average Jew in recent generations. Therefore, in various Jewish communities, translations of the ketubah into the spoken language of community in question have been proposed. This article examines proposals made...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Radzyner, Amihai (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: HUC 2022
In: Hebrew Union College annual
Year: 2022, Volume: 93, Pages: 147-182
Standardized Subjects / Keyword chains:B Judaism / Ketubah / Aramaic language / National language
RelBib Classification:BH Judaism
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1860622542
003 DE-627
005 20231118110138.0
007 cr uuu---uuuuu
008 231002s2022 xx |||||o 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1860622542 
035 |a (DE-599)KXP1860622542 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1138850667  |0 (DE-627)896492397  |0 (DE-576)308464443  |4 aut  |a Radzyner, Amihai 
109 |a Radzyner, Amihai  |a Radziner, ʿAmiḥai 
245 1 0 |a Reform or Necessary Change?  |b The Attempt to Translate the Ketubah into Hebrew and the Reactions to it  |c Amihai Radzyner 
264 1 |c 2022 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The original language of the Jewish ketubah is Aramaic, a language not understood by the average Jew in recent generations. Therefore, in various Jewish communities, translations of the ketubah into the spoken language of community in question have been proposed. This article examines proposals made during the latter half of the twentieth century to translate the ketubah into Hebrew - and the fate of these proposals. The main focus of this article surrounds the most significant of these translation initiatives, which was undertaken by the Religious Kibbutz Movement (HaKibbutẓ HaDati) in the 1950s when members of the Kevuẓat Yavneh Kibbutz advocated that their new Hebrew ketubah be used as Israel’s formal ketubah, to be given to all Jewish couples entering into marriage in the country. They tried to attain the approval of the Israeli Chief Rabbinate, but to their surprise, they were met with complete rejection. An examination of the justifications given by the Rabbinate for their decision to reject the translation initiative shows that their opposition was not based purely on halakhic considerations-rather, the changes made to the ketubah within Conservative Judaism at around the same time played a major role in determining the Rabbinate’s position. Expressing strong opposition to the new "Conservative ketubah", Israel’s Chief Rabbinate stated that no change should be made to the text’s traditional form. 
601 |a Translation 
652 |a BH 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4114087-4  |0 (DE-627)104603151  |0 (DE-576)20948182X  |2 gnd  |a Judentum 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4132721-4  |0 (DE-627)105685534  |0 (DE-576)209637978  |2 gnd  |a Ketubba 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |2 gnd  |a Aramäisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4440288-0  |0 (DE-627)224062913  |0 (DE-576)211222054  |2 gnd  |a Landessprache 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |a Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion  |t Hebrew Union College annual  |d Cincinnati, Ohio : HUC, 1924  |g 93(2022), Seite 147-182  |h Online-Ressource  |w (DE-627)39060853X  |w (DE-600)2150715-6  |w (DE-576)314224513  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:93  |g year:2022  |g pages:147-182 
856 4 0 |u https://www.jstor.org/stable/48736060  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4380581934 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1860622542 
LOK |0 005 20231118110138 
LOK |0 008 231002||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-278 (Print)  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC02717547 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00965278 
LOK |0 935   |a inzs  |a inzo 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Aramaic language,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Ketubah,National language 
STB 0 0 |a Araméen,Judaïsme,Judaïsme,Ketouba,Langue nationale,Langue du pays,Langue du pays 
STC 0 0 |a Arameo,Judaísmo,Judaísmo,Ketubá,Lengua nacional 
STD 0 0 |a Arameo,Ebraismo,Ebraismo,Ketubah,Lingua nazionale 
STE 0 0 |a 本国语言,国家语言,犹太教,犹太教 
STF 0 0 |a 亞拉姆語,本國語言,國家語言,猶太教,猶太教 
STG 0 0 |a Arameu,Judaísmo,Judaísmo,Ketubá,Língua nacional 
STH 0 0 |a Арамейский,Иудаизм (мотив),Иудаизм,Ктуба,Региональный язык 
STI 0 0 |a Ketubah,Κετούμπα,Αραμαϊκή γλώσσα,Εθνική γλώσσα,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Juden,Juden