Word as Nourishment: Mandinka Proverbs of Senegambia

Using Mandinka ʿAjamī sources, the article explores the meaning, purpose, and usefulness of proverbs among the Mandinka people of Casamance, Senegal and The Gambia who speak the variety known as Western Mandinka. Proverbs are by nature vehicles for the transmission of moral, ethical, and philosophic...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Ajami Literacies of Africa, Part 2
Main Author: Saho, Bala (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2024
In: Islamic Africa
Year: 2024, Volume: 15, Issue: 1, Pages: 1-12
Further subjects:B Senegambia
B Proverbs
B History
B Culture
B Mandinka ʿAjamī
B Western Mandinka
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1877246123
003 DE-627
005 20240117150324.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240104s2024 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/21540993-20230007  |2 doi 
035 |a (DE-627)1877246123 
035 |a (DE-599)KXP1877246123 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Saho, Bala  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Word as Nourishment: Mandinka Proverbs of Senegambia 
246 1 |i Themenheft  |a Ajami Literacies of Africa, Part 2 
264 1 |c 2024 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Using Mandinka ʿAjamī sources, the article explores the meaning, purpose, and usefulness of proverbs among the Mandinka people of Casamance, Senegal and The Gambia who speak the variety known as Western Mandinka. Proverbs are by nature vehicles for the transmission of moral, ethical, and philosophical wisdom in society. Therefore, they serve as pivotal educational tools. This article examines their persistence, spread, and social purpose in Mandinka societies of Senegambia and beyond. The examples discussed show how proverbs are not isolated sayings, but function in a complex social and cultural context. The article suggests that they present specific challenges for translators and interpreters who may not be familiar with relevant cultural and linguistic intricacies. Consulting with local communities and local language experts is therefore an indispensable part of such research. 
650 4 |a History 
650 4 |a Culture 
650 4 |a Mandinka ʿAjamī 
650 4 |a Senegambia 
650 4 |a Western Mandinka 
650 4 |a Proverbs 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Islamic Africa  |d Leiden : Brill, 2010  |g 15(2024), 1, Seite 1-12  |h Online-Ressource  |w (DE-627)633972320  |w (DE-600)2570641-X  |w (DE-576)338207708  |x 2154-0993  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:15  |g year:2024  |g number:1  |g pages:1-12 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1163/21540993-20230007  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://brill.com/abstract/journals/iafr/15/1/article-p1_001.xml  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
912 |a NOMM 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4447281333 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1877246123 
LOK |0 005 20240117150324 
LOK |0 008 240104||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2024-01-03#CA04EE34281C5BBE36C0FC692068A64127109149 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x zotak: Ergänzt (4212), da in zota-Einspielung nicht vorhanden 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL