Mark 1:1: How to Display Differences in Biblical Manuscripts in Editions and Translations
This study has selected Codex Sinaiticus and Mark 1:1 as a test case to propose a new way for Greek New Testament editions and translations to present textual uncertainties in manuscripts. The article suggests that editors and translators use a partial cancellation type of erasure in a continuous li...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Cambridge Univ. Press
2024
|
In: |
Harvard theological review
Year: 2024, Volume: 117, Issue: 1, Pages: 43-57 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Markusevangelium 1,1
/ Codex Sinaiticus
/ New Testament
/ Textual criticism
/ Depiction
/ Heidegger, Martin 1889-1976
/ Derrida, Jacques 1930-2004
/ Stroke (letter) (Typography)
|
RelBib Classification: | HC New Testament TK Recent history VA Philosophy ZG Media studies; Digital media; Communication studies |
Further subjects: | B
Codex Sinaiticus
B square brackets B New Testament manuscripts B Mark 1:1 B messianic secret |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |