Tatian and the Arabic Diatessaron: Mark’s Ending as a Case Study

Written in late second-century Rome, Tatian’s Diatessaron is one of the earliest and most influential Gospel harmonies in history. The original text of the Diatessaron was lost, and its surviving translations suffered from alterations. However, the attention of scholarship has recently shifted towar...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Monier, Mina (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2024
In: Journal for the study of the New Testament
Year: 2024, Volume: 46, Issue: 3, Pages: 261-293
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Markusevangelium 16 / Tatianus, Syrus -172, Diatessaron / Tatian -172 / Ibn-aṭ-Ṭaiyib, Abu-'l-Faraǧ ʿAbdallāh 980-1043 / Arabic language / Textual criticism
RelBib Classification:HC New Testament
KAB Church history 30-500; early Christianity
TB Antiquity
Further subjects:B ibn at-Ṭayyib
B Gospel of Mark
B Diatessaron
B Gospels
B Long Ending
B Tatian
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1881311082
003 DE-627
005 20240405224352.0
007 cr uuu---uuuuu
008 240221s2024 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1177/0142064X231216066  |2 doi 
035 |a (DE-627)1881311082 
035 |a (DE-599)KXP1881311082 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1227995628  |0 (DE-627)1749253577  |4 aut  |a Monier, Mina 
109 |a Monier, Mina 
245 1 0 |a Tatian and the Arabic Diatessaron  |b Mark’s Ending as a Case Study  |c Mina Monier 
264 1 |c 2024 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Written in late second-century Rome, Tatian’s Diatessaron is one of the earliest and most influential Gospel harmonies in history. The original text of the Diatessaron was lost, and its surviving translations suffered from alterations. However, the attention of scholarship has recently shifted toward revisiting the Arabic Diatessaron with the aim of gathering fresh evidence from its text. This study examines Mark 16 in the Arabic Diatessaron, considering an innovative approach to its text with a new body of evidence. I will study ibn at-Ṭayyib’s style of translating and understanding the Diatessaron based on his catena commentary on the four (separate) Gospels, using three newly identified witnesses that, for the first time, grant us access to the entire catena in its original recension. I will then analyze the text of Mark 16 in the Arabic Diatessaron in comparison with other editions and Gospel witnesses. I will show that the Arabic Diatessaron provides a set of readings that can be attributed to Tatian’s original work. Finally, I will provide an apparatus of the Arabic text, based (for the first time) on the entire corpus of witnesses, and a translation. 
650 4 |a Long Ending 
650 4 |a Gospel of Mark 
650 4 |a Gospels 
650 4 |a ibn at-Ṭayyib 
650 4 |a Diatessaron 
650 4 |a Tatian 
652 |a HC:KAB:TB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4357585-7  |0 (DE-627)181286262  |0 (DE-576)211569461  |a Bibel  |2 gnd  |p Markusevangelium  |n 16 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4078672-9  |0 (DE-627)104131365  |0 (DE-576)209209518  |a Tatianus  |2 gnd  |c Syrus  |d -172  |t Diatessaron 
689 0 2 |d p  |0 (DE-588)11864310X  |0 (DE-627)079429459  |0 (DE-576)163272115  |2 gnd  |a Tatianus  |c Syrus  |d -172 
689 0 3 |d p  |0 (DE-588)118126601  |0 (DE-627)079259324  |0 (DE-576)161531776  |2 gnd  |a Ibn-aṭ-Ṭaiyib, Abu-'l-Faraǧ ʿAbdallāh  |d 980-1043 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4241223-7  |0 (DE-627)104858397  |0 (DE-576)210436336  |2 gnd  |a Arabisch 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal for the study of the New Testament  |d London : Sage, 1978  |g 46(2024), 3, Seite 261-293  |h Online-Ressource  |w (DE-627)341347906  |w (DE-600)2067510-0  |w (DE-576)099025957  |x 1745-5294  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:46  |g year:2024  |g number:3  |g pages:261-293 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1177/0142064X231216066  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
912 |a NOMM 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 02016000_02016999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4488934323 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1881311082 
LOK |0 005 20240221055506 
LOK |0 008 240221||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2024-02-20#31CEDC89CE27C87CEFD7A0CBED3C96F294B9F892 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4496103125 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1881311082 
LOK |0 005 20240405224352 
LOK |0 008 240306||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51227423430003333 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 936ln  |0 1442053534  |a TB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Arabic language,Textual criticism,Text criticism 
STB 0 0 |a Arabe,Critique textuelle 
STC 0 0 |a Crítica textual,Árabe 
STD 0 0 |a Arabo,Critica testuale 
STE 0 0 |a 文本批判,文本校勘 
STF 0 0 |a 文本批判,文本校勘,阿拉伯語會話手冊 
STG 0 0 |a Crítica textual,Árabe 
STH 0 0 |a Арабский (язык),Текстовая критика 
STI 0 0 |a Αραβικά,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Bibel,Markusevangelium,16,1-20 , Tatianus,Syrus,-172,To dia tessarōn euangelion,Tatianus,Syrus,-172,Harmonia evangeliorum , Tatian,der Assyrer,-172,Tatianos,Apologet,-172,Tatianos,von Syrien,-172,Tatianus,Apologet,-172,Tatianus,Apologeta,-172,Tatianus,Apologeticus,-172,Tatianus,Assyrius,-172,Tatianus,der Syrer,-172,Tatianus,Syrius,-172,Tatianus,von Assyrien,-172,Tatien,-172,Taziano,Apologeta,-172,Tatian,of Assyria,-172,Tatianus,der Syrier,-172,Tatian,Syrus,-172,Tatianus,Alexandrinus,-172,Tatianus,Justini discipulus,-172,Tatianus,-172,Tatianos,-172,Taziano,il Siro,-172,Taziano,-172,Tatian,-172,Tatianos,Assyrios,-172,Tatianus Assyrius,-172,Ṭaẓiyānūs,-172,Tatian,der Syrer,-172 , Abu-'l-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn-aṭ-Ṭaiyib,980-1043,ʿAbdallāh Ibn-aṭ-Ṭaiyib,980-1043,ʿIrāqī, Abu-'l-Faraǧ ʿAbdallāh al-,980-1043,Ibn-al-Ṭaiyyib, Abū al-Faraj ʿAbd Allāh,980-1043,ʿAbdallāh Abu-'l-Faraǧ,980-1043,Abu-'l-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn-aṭ-Ṭaiyib al-ʿIrāqī,980-1043,Abū 'l-Faraǧ ʿAbdallāh ibn al-Ṭayyib al-ʿIrāqī,980-1043,Abulfaragius,980-1043,ʿAbdallāh Ibn-aṭ-Ṭaiyib al-ʿIrāqī, Abu-'l-Faraǧ,980-1043,ʿIrāqī, Abu-'l-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn-aṭ-Ṭaiyib al-,980-1043,Ibn-aṭ-Ṭaiyib, Abu-'l-Faraǧ ʿAbdallāh al-ʿIrāqī,980-1043,Abū al-Faraj ʿAbd Allāh ibn al-Tayyib al-ʿIrāqī,980-1043,Abulpharagius,Abdalla Benattibus,980-1043,Abu'l-Faraǧ Ibn-aṭ-Ṭaiyib, ʿAbdallāh,980-1043,Abū al Faraj ʿAbd Allāh Ibn al-Ṭayyib,980-1043,Faraǧ Ṭaiyib Ṭayyib,980-1043,Baġdādī, ʿAbdallāh Ibn-aṭ-Ṭaiyib al-,980-1043,Baġdādī, Abi-'l-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn-aṭ-Ṭaiyib al-,980-1043,Abū l-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn aṭ-Ṭayyib,980-1043,Ibn-aṭ-Ṭayyib, Abū-'l-Faraǧ ʿAbdallāh,980-1043,Abū ăl-Faraj ʿAbd Allāh Ibn al-Ṭayyib,980-1043,Abū ăl-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn aṭ-Ṭayyib al-ʿIrāqī,980-1043,Ibn aṭ-Ṭayyib, Abū ăl-Faraǧ ʿAbdallāh,980-1043,Abū ăl-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn aṭ-Ṭayyib,980-1043,ʿAbdallāh Ibn aṭ-Ṭayyib al-ʿIrāqī, Abū ăl-Faraǧ,980-1043,ʿIrāqī, Abū ăl-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn aṭ-Ṭayyib al-,980-1043,Abū al-Faraǧ ʿAbdallāh Ibn al-Ṭayyib,980-1043,Abū al-Faraj ʿAbd Allāh Ibn al-Ṭayyib,980-1043,Ibn al-Ṭayyib, Abū al-Faraǧ ʿAbdallāh,980-1043 , Modernes Hocharabisch,Neuhocharabisch,Schriftarabisch,Hocharabisch,Nordarabisch